基本解釋:比喻垂危的病人或事物重新獲得生機。
釋義:枯乾的樹遇到了春天,又恢復了活力,比喻垂危的病人或事物重新獲得生機。
出處:宋·釋道原《景德傳燈錄》卷二十三:“唐州大乘山和尚問:‘枯樹逢春時如何?’師曰:‘世間希有。’”
示例:枯木逢春,陳花重放,舊作再版,自然是值得高興的。
近義詞:枯樹生花、絕處逢生。
反義詞:暗無天日、生不逢時。
用法:主謂式,作主語、謂語、定語,含褒義。
基本解釋:比喻垂危的病人或事物重新獲得生機。
釋義:枯乾的樹遇到了春天,又恢復了活力,比喻垂危的病人或事物重新獲得生機。
出處:宋·釋道原《景德傳燈錄》卷二十三:“唐州大乘山和尚問:‘枯樹逢春時如何?’師曰:‘世間希有。’”
示例:枯木逢春,陳花重放,舊作再版,自然是值得高興的。
近義詞:枯樹生花、絕處逢生。
反義詞:暗無天日、生不逢時。
用法:主謂式,作主語、謂語、定語,含褒義。
古木逢春不負眾望意思是事情逐步完善,好像一顆樹枯乾,又像春天一樣發芽了,就是往好的方向。好好長大,優秀的活著,照顧好家人和愛人。希望長成活潑開朗,廣交朋友,成熟穩重。
活著不一定要鮮豔,但一定要有自己的顏色。微笑就像創可貼,雖然掩飾住了傷口,但是心痛依然。如果沒有人贈予你陽光,那就做自己的太陽。日久不一定生情,但必定見人心。有時候也怕,時間會說出真話。過好自律的生活美好才會在路上不期而遇。
“向陽花木早逢春”的上一句“近水樓臺先得月”,出自蘇麟的《斷句》,意思是靠近水邊的樓臺(因為沒有樹木的遮擋),能先看到月亮的投影;而迎著陽光的花木,最容易形成春天的景象。
這兩句詩寫得很含蓄,它借自然景色來比喻因靠近某種事物而獲得優先的機會。范仲淹很有學問,一看這詩句自然明白了蘇麟的心思。
這兩句詩後來就流傳開了,經過壓縮也形成了成語“近水樓臺”,不過有了些貶義。它往往用來諷刺那種利用某種方便而獲得照顧,率先牟利的情況。在流傳中“易為春”也常常寫作“早逢春”。