出自唐代崔郊的《贈去婢》。此詩首句透過對“公子王孫”爭相追求的描寫突出女子的美貌,次句以“垂淚滴羅巾”的細節表現出女子深沉的痛苦,三、四兩句說女子一進權勢之門便視自己為陌路之人。全詩高度概括地寫出詩人所愛者被劫奪的悲哀,反映了封建社會因門第懸殊而造成的愛情悲劇,寓意頗深,表現手法含而不露,怨而不怒,委婉曲折。
全詩:公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深似海,從此蕭郎是路人。
譯文:公子王孫整天追逐你身後輕塵,你卻如同綠珠淚水溼透了羅巾。一旦嫁到豪門就像是深陷大海,從今後
出自唐代崔郊的《贈去婢》。此詩首句透過對“公子王孫”爭相追求的描寫突出女子的美貌,次句以“垂淚滴羅巾”的細節表現出女子深沉的痛苦,三、四兩句說女子一進權勢之門便視自己為陌路之人。全詩高度概括地寫出詩人所愛者被劫奪的悲哀,反映了封建社會因門第懸殊而造成的愛情悲劇,寓意頗深,表現手法含而不露,怨而不怒,委婉曲折。
全詩:公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深似海,從此蕭郎是路人。
譯文:公子王孫整天追逐你身後輕塵,你卻如同綠珠淚水溼透了羅巾。一旦嫁到豪門就像是深陷大海,從今後
1、意思是一旦嫁到豪門就像是深陷大海,從今後昔日情郎也變成陌生人。
2、出自《贈去婢》,是唐代詩人崔郊創作的一首七絕。全詩高度概括地寫出詩人所愛者被劫奪的悲哀,反映了封建社會因門第懸殊而造成的愛情悲劇,寓意頗深,表現手法含而不露,怨而不怒,委婉曲折。
3、全詩如下:公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。(如海 一作:似海)
4、譯文如下:公子王孫競相爭逐在後面,貌美的女子流淚溼透了羅巾。一旦進入深幽如海的侯門,從此蕭郎便成為了陌路之人。
侯門似海釋義:王公貴族的門庭像大海那樣深邃。舊時豪門貴族、官府的門禁森嚴,一般人不能輕易進入。也比喻舊時相識的人,後因地位懸殊而疏遠。侯:指達官顯貴。出處:唐崔郊《贈去婢》:“公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾;侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”一入侯門深似海,出自唐朝詩人崔郊的《贈婢詩》,反映了封建社會里由於門第懸殊所造成的愛情悲劇。後人用來指顯貴人家深宅大院,門禁森嚴,一般人難以出入,舊日的好友因地位的懸殊而疏遠隔絕。