傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲投奔北魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才幹,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他不會回信,就請教洪仲,洪仲嚴厲地責備地,不幫他回信。傅永於是發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。曾在崔道固那裡擔任城局參軍,和崔道固一起降北魏,成為平齊郡百姓。 王肅做豫州使的時候,朝廷任命傅永做王肅的平南長史。南齊將領魯康祖、趙公政侵犯豫州的太倉口,王肅命令傅永抗擊他們。
傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲投奔北魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才幹,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他不會回信,就請教洪仲,洪仲嚴厲地責備地,不幫他回信。傅永於是發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。曾在崔道固那裡擔任城局參軍,和崔道固一起降北魏,成為平齊郡百姓。 王肅做豫州使的時候,朝廷任命傅永做王肅的平南長史。南齊將領魯康祖、趙公政侵犯豫州的太倉口,王肅命令傅永抗擊他們。
1、翻譯
傅永,字修期,是清河人。小的時候跟隨叔父傅洪仲從青州進入魏國,不久又投奔南方。他很有氣魄和才幹,勇氣過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上飛快地奔跑。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教洪仲,洪仲狠狠地責備他,不給他答覆(幫他回信)。於是傅永就發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。皇上常讚歎說:“戰場上能擊退賊兵,平時能作文書,只有傅修期了。”
2、原文
傅永字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋復南奔。有氣幹,拳勇過人,能手執鞍橋,倒立馳騁。年二十餘,有友人與之書而不能答,請洪仲,洪仲深讓之而不為報。永乃發憤讀書,涉獵經史,兼有才幹。帝每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳。”
文言文《博永發憤讀書》出自《北史傅永列傳》,《北史傅永列傳》作者李延壽,是唐初史學家,貞觀年間擔任太子典膳丞、崇賢館學士,後任御史臺主簿,官至符璽郎,兼修國史,李延壽曾參加官修的《隋書》、《五代史志》、《晉書》及當朝國史的修撰,獨力撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》。