八月的太陽表達了詩人對於未來的嚮往以及對於人民富足安康的憧憬之情。《八月的太陽》是徐志摩創作的詩詞歌賦類書籍。徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),原名章垿,字槱森,留學英國時改名志摩。浙江海寧硤石人。現代詩人、散文家,新月派代表詩人,新月詩社成員。
八月的太陽表達了詩人對於未來的嚮往以及對於人民富足安康的憧憬之情。《八月的太陽》是徐志摩創作的詩詞歌賦類書籍。徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),原名章垿,字槱森,留學英國時改名志摩。浙江海寧硤石人。現代詩人、散文家,新月派代表詩人,新月詩社成員。
1、高鼎的《村居》以簡練的筆觸,勾畫出一幅優美的田園景物畫。 表現了人情之美和生活之趣,表達了詩人熱愛田園生活和極富人情味的思想感情。
2、《村居》
清代:高鼎
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。
3、譯文:農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村裡的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。
《野望》是隋末唐初詩人王績的作品。反映了作者對現實的不滿與無奈,表達了作者孤獨無依、彷徨抑鬱的思想感情。
《野望》作品原文東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷采薇。
《野望》白話譯文傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,
層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。
牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物迴歸家園。
大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
《野望》的思想感情此詩首聯借“徙倚”的動作和“欲何依”的心理描寫來抒情;頷聯寫樹寫山,一派安詳寧靜;頸聯中用幾個動詞“驅”“返”“帶”“歸”進行動態式的描寫,以動襯靜;尾聯借典抒情,情景交融。這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。