四時田園雜興三十一的意思是白天出去鋤草夜間搓細麻,農家的兒女各人都會持家。小孩子不懂得耕田和織布,也在桑樹蔭下學著種瓜。《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。
季節是初夏。四時田園雜興(其三十一)晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。首句說:白天下田去除草,晚上搓麻線。“耘田”即除草。初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。四時指的是春夏秋冬四季,田園泛指農村,興,興致,興趣,引申為即興創作,四時田園雜興指的是一年四季田園風光引發的各類即興創作。
《四時田園雜興·其三十一》描寫的是夏日生活中的場景,全詩從不同側面反映出鄉村男女老少參加勞動的情景,具有濃郁的生活氣息。
首句描寫了勞動時的場面,次句告訴人們每個人各司其職,都沒閒著。第三句表明兒童們從小耳濡目染,喜愛勞動,才會有了第四句的現象,表明這是農村常見的現象,頗有特色。
全詩用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。
1、四時田園雜興三十一范成大,晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
2、意思:白天去田裡鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農家男女都各自挑起家庭的重擔。兒童不明白怎麼耕耘,但也在桑樹下學著大人的樣子種瓜。 ...
1、原文:《四時田園雜興·其三十一》
宋代:范成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
2、譯文:
白天去田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。 ...
白天在田裡除草,到了夜晚回來搓麻繩,男村裡的男女都各自挑起家庭的重擔。小孩子雖然不懂得耕織之事,卻也模仿大人的樣子,在桑樹的樹蔭旁學著種瓜。
鑑賞:
①這首詩描寫農村初夏時節生活中的一個場景。詩的前兩句用晝和夜對比,生動地描繪了鄉村裡男耕女織、日夜辛勞的情形,表達了詩人對勞動人民的敬重之情。
...
譯文:白天去田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。首句晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。耘田”即除草。初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。績麻”是指婦女們在白天干完別的活後, ...
《四時田園雜興(其三十一)》解的意思是懂得。原詩句是:“童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。”意思是:小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。
《四時田園雜興(其三十一)》是南宋中興四大詩人之一的范成大所著。范成大早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇省蘇州市)人。南宋名臣、文學 ...
四時田園雜興(其三十一)的意思是白天去田裡鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農家男女都各自挑起家庭的重擔。兒童雖然不明白怎麼耕耘,但是也在桑樹下學著大人的樣子種瓜。這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。有概述,有特寫,從不同側面反映出鄉村男女老少參加勞動的情景,具有濃郁的生活氣息。 ...
四時田園雜興其三十一供的意思是從事、參加。原句是:“童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。”譯文為:小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。
《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。詩歌描寫了農村春、夏、秋、冬四 ...