四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。意思是:從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰裡。暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。這句詩出自宋代范仲淹的《漁家傲·秋思》。
原文:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。
四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。意思是:從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰裡。暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。這句詩出自宋代范仲淹的《漁家傲·秋思》。
原文:塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。
1、白髮三千丈下一句:緣愁似個長。這是李白最著名的詩篇之一秋浦歌。 劈空而來的第一句:“白髮三千丈”,作了奇妙的誇張,說得簡直不近 情理。一個人的頭髮,很少有超過他本身的長度的。李白的身度,據他在《上 韓荊州書》中的自我介紹是:“長不滿七尺”。
2、參照有關歷史記載,在當時 是個中等個兒。以七尺的身軀,而有三千丈的頭髮,不可能。如果說是每根 頭髮的總和,也從來沒有這種描寫法。單看這一句,真叫人無法理解,可是他在下面的一句,接得多麼好啊!三千丈,表示很長。因為憂愁而頭髮變白, 這三千丈的白髮,是內心愁緒的象徵。“緣”,因為。“個長”,就是這麼 長,現在有些地方還有“個長”、“個大”的口語。
3、有形的白髮被無形的愁 緒所替換,具體的事物轉化成了抽象的事物。人們注意的重點,從“白髮” 而轉移到了“三千丈”這個數目。
4、於是“白髮三千丈”很自然地被人理解為 藝術的誇張,這句詩就成了絕妙的浪漫主義的構思,使人感覺到意趣橫生。 然而自己要知道白髮,必須對鏡。現在詩人在清亮的銅鏡裡,看到了自 己的蕭蕭白髮,知道是由於憂憤深廣所造成。這時有感慨了。於是又進入更離奇的幻想、更巧妙的構思:我的滿頭白髮,這麼多,看來有三千丈了,是 因為心頭有無限的愁絲所造成的。
這句詩的下一句是“冷露初噙霧隱花”,出處:出自南宋詩人徐璣的《中秋集鮑樓作》。原文:秋在湖樓正可過,扁舟窈窕逐菱歌。淡雲遮月連天白,遠水生涼入夜多。已是高人難聚會,矧逢佳節共吟哦。明朝此集喧城市,應說風流似永和。
白話譯文:中秋時節,站在湖水中央的閣樓上賞月,湖面遊過的扁窄小船上,都是窈窕的漂亮女子在唱著歌。淡淡的白雲遮住了月亮,只剩下一片白白的光,遠方的水氣漸漸湧了上來,一陣陣的寒氣到了夜裡更加的冷。這裡已經是有才能的人聚會的地方了,每到時節便一起來吟詩賦歌。等到明日,這裡集市上又會喧鬧起來,彷彿在訴說著無盡的風流。