search

夜雨寄北作者介紹

夜雨寄北作者介紹

  1、《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉巴蜀,寫給遠在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩人給對方的覆信。

  2、李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉谿生,祖籍懷州河內(今河南沁陽市),生於鄭州滎陽(今河南鄭州滎陽市)。晚唐著名詩人,和杜牧合稱“小李杜”。

  3、開成二年(837年),進士及第,起家秘書省校書郎,遷弘農縣尉,成為涇原節度使王茂元(岳父)幕僚。捲入“牛李黨爭”的政治旋渦,備受排擠,一生困頓不得志。大中末年(約858年),病逝於鄭州。

  4、李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數不多的刻意追求詩美的詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值頗高。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌(以《錦瑟》為代表)過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。

夜雨寄北拼音版

  1、yè yǔ jì běi《夜雨寄北》

  2、zuò zhě:lǐ shānɡ yǐn作者:李商隱

  3、jūn wè ɡuī qī wèi yǒu qī,bā shān yè yǔ zhǎnɡ qiū chí。君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  4、hé dānɡ ɡònɡ jiǎn xī chuānɡ zhú,què huà bā shān yè yǔ shí。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

夜雨寄北名句賞析

  1、賞析:以問答的形式開篇,詩人因羈旅而歸期不定的愁苦就躍然紙上,第二句寫綿綿的秋雨更是烘托出一派孤寂和鬱悶的氛圍。後兩句透過想象歸家後的情景,與此時的實景實況作了對比,反襯出詩人在雨夜的愁苦。全詩虛實結合,融情於情,意蘊雋永深刻。

  2、原文:夜雨寄北

  【唐】李商隱

  君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

  3、翻譯:你問我何時歸來,奈何歸期著實不定,此時巴山夜雨綿綿,秋池漫漲。何時才能歸去與您一起坐在西窗下一邊夜話一邊剪著燭花,那時候我再跟你講講巴山秋夜的綿綿細雨。


教案

  1、教學目標:   (1)參看註釋,瞭解詩句意思,大致理解詩文所描述的情景。   (2)扣詞想像,深入感悟詩人當時的離愁和對家人的深切思念。   (3)有感情地朗讀詩文,熟讀成誦。   (4)聯絡比較,領悟寫法。   2、教學重點:   透過想像詩句描繪的景象,感受雨夜裡詩人的思想感情。   3、教學難點 ...

漲字的賞析

  1、漲給人的感覺不止是滂沱的秋雨和上漲的池水,是作者在不眠之夜對妻子無限思念的感情波濤,所以寫景中又深深地透著寫情,寫的是環境,但絕不單單是環境,字裡行間流露著一個“情”字,這樣,情景交融就構成了一種藝術境界。   2、《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉巴蜀,寫給遠在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕 ...

寫作手法

  1、夜雨寄北寫作手法:這是透過在巴山夜雨時思念朋友並想像重逄時的情景,抒發了自己期待與朋友儘早相見的心情和願。   2、作者以豐富的想像力,巧設將來會面之境,以援解思念之苦 這是一首抒情詩,全詩跨越時空,把今日的此時此地此情此景和他日的彼時彼地彼情彼景交織起來寫。 ...

翻譯

  1、《夜雨寄北》唐代:李商隱,君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。?何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。   2、譯文:你問我什麼時候回去,我還沒有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的河池。什麼時候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時我再對你說說,今晚在巴山作客聽著綿綿夜雨,我是多麼 ...

李商隱的是什麼意思

  李商隱的《夜雨寄北》譯文:你問我何時回家,我回家的日期定不下來,我此時唯一能告訴你的,就是這正在盛滿秋池的綿綿不盡的巴山夜雨了。如果有那麼一天,我們一齊坐在家裡的西窗下,共剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好。   賞析:這首詩所寄何許人,有友人和妻子兩說。前者認為李商隱居留巴蜀期間,正是在 ...

賞析

  1、《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉巴蜀,寫給遠在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩人給對方的覆信。   2、詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的思念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。 ...

原文

  1、原文:   《夜雨寄北》   【作者】李商隱 【朝代】唐   君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。   何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。   2、譯文:   您問歸期,歸期實難說準。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴說,巴山夜雨況味。 ...