search

宿建德州古詩翻譯

宿建德州古詩翻譯

  1、原文

  《宿建德江》

  作者:孟浩然

  移舟泊煙渚,日暮客愁新。

  野曠天低樹,江清月近人。

  2、譯文

  把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。

  曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

  3、作者簡介

  孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱“王孟”。

宿建德州古詩翻譯

  1、白話譯文:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

  2、《宿建德江》移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。

  3、作者簡介:孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱“王孟”。

宿建德江古詩全文翻譯

  把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。

  原文:移舟泊煙渚,日暮客愁新。

  野曠天低樹,江清月近人。

  作品鑑賞:這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。它雖然露出一個愁字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是很有特色的。

  詩的起句移舟泊煙渚,移舟,就是移舟近岸的意思;泊,這裡有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一個煙霧朦朧的小洲邊,這一面是點題,另一面也就為下文的寫景抒情作了準備。


宿德江古詩

  1、宿建德江   作者:孟浩然 朝代:唐   移舟泊煙渚,日暮客愁新。   野曠天低樹,江清月近人。   2、譯文:把小船停靠在煙霧迷濛的小洲,日暮時分新愁又湧上客子心頭。曠野無邊無際遠天比樹還低沉,江水清清明月來和人相親相近。   3、《宿建德江》是唐代詩人孟浩然的代表作之一。這是一首刻畫秋江暮色的詩, ...

宿德州

  1、譯文   把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日暮時分新愁又湧上了心頭。   原野無邊無際,遠處的天空比近處的樹林還要低;江水清清,明月仿似更與人相親。   2、原文   《宿建德江》   作者:孟浩然   移舟泊煙渚,日暮客愁新。   野曠天低樹,江清月近人。 ...

宿德江古詩的意思

  1、宿建德江古詩的意思   我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,   茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。   曠野無垠遠處天空比樹木還低,   江水清澈更覺月與人意合情投。   2、原文:   移舟泊煙渚,日暮客愁新。   野曠天低樹,江清月近人。   3、古詩鑑賞:   這是一首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜泊,再敘日 ...

江上漁者古詩翻譯

  1、《江上漁者》的作者范仲淹。原文為:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風波里。   譯文:江上行人來來往往人,只是喜愛味道鮮美的鱸魚。你看那一葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裡。   2、這首的小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嚐味道鮮美的鱸魚,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏 ...

逢雪宿芙蓉山主人翻譯賞析

  1、譯文:當暮色降臨山蒼茫的時候就越來越覺得路途遙遠,當天氣越寒冷茅草屋顯得更加貧窮。   柴門外忽傳來犬吠聲聲,原來是有人冒著風雪歸家門。   2、賞析:   這首詩的遣詞造句頗見功力。用“蒼山”對“白屋”,山是蒼色,屋是白色,二者遙相映照,便構成一個銀白蒼茫的世界。再以“遠”和“貧”真(這裡的“貧”是 ...

潼關古詩翻譯

  1、譯文:   自古以來高高雲層就聚集在這座雄關之上,秋風陣陣總是吹散噠噠的馬蹄聲。   奔騰而過的黃河與遼闊的原野還嫌太過約束,從華山進入潼關後更不知什麼是坦平。   2、原文:   《潼關》   清代:譚嗣同   終古高雲簇此城,秋風吹散馬蹄聲。   河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。 ...

滁州西澗古詩翻譯

  1、意思是:最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面。   2、原詩為:獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。 ...