search

寒窯賦的意義是什麼

寒窯賦的意義是什麼

  1、《寒窯賦》想表達的意思是:“作者以自己從貧苦到富貴的經歷,並列舉了歷史上諸多名人的起伏命運,來說明一種自然迴圈的人生思想。”

  2、《破窯賦》相傳是北宋大臣呂蒙正的作品。相傳此賦是作者為了勸誡太子而創作的。

寒窯賦譯文

  天氣的變化是很難預測的,人早晚的命運是很難說的。蜈蚣雖然有百十條腿,但爬行卻不如蛇。家雞的羽翅很大,但卻不能像鳥兒一樣飛翔。好馬可以馳騁千里,但是沒有人駕馭是不能來回的。每個人都有遠大的志向,但是要有機會才可以飛黃騰達。就算是文章再好,孔子尚且被困於陳蔡。打仗的方法再多,姜太公也是先在渭水河畔釣魚。

  偷盜的人活長了,不是善良的人。顏回的命短,卻不是兇惡之徒。堯舜雖然是至聖的明君,卻生下了不肖的兒子。瞽叟雖然頑皮呆板,但卻生下世稱大聖的兒子,張良原本是老百姓,蕭何稱他是治縣的能手。晏子身高

寒窯賦原文

  1、原文:

  天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。

  蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超群,太公釣於渭水。顏淵命短,殊非兇惡之徒;盜蹠年長,豈是善良之輩。堯帝明聖,卻生不肖之兒;瞽叟愚頑,反生大孝之子。張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。晏子身無五尺,封作齊國宰相;孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。楚霸雖雄,敗於烏江自刎;漢王雖弱,竟有萬里江山。李廣有射虎之威,到老無封;馮唐有乘龍之才,一生不遇。韓信未遇之時,無一日三餐,及至遇行,腰懸三尺玉印,一旦時衰,死於陰人之手。

  有先貧而後富,有老壯而少衰。滿腹文章,白髮竟然不中;才疏學淺,少年及第登科。深院宮娥,運退反為妓妾;風流妓女,時來配作夫人。

  青春美女,卻招愚蠢之夫;俊秀郎君,反配粗醜之婦。蛟龍未遇,潛水於魚鱉之間;君子失時,拱手於小人之下。衣服雖破,常存儀禮之容;面帶憂愁,每抱懷安之量。時遭不遇,只宜安貧守份;心若不欺,必然揚眉吐氣。初貧君子,天然骨骼生成;乍富小人,不脫貧寒肌體。

  天不得時,日月無光;地不得時,草木不生;水不得時,風浪不平;人不得時,利運不通。注福注祿,命裡已安排定,富貴誰不欲?人若不依根基八字,豈能為卿為相?

  吾昔寓居洛陽,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其體,思食不可濟其飢,上人憎,下人厭,人道我賤,非我不棄也。今居朝堂,官至極品,位置三公,身雖鞠躬於一人之下,而列職於千萬人之上,有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,思衣而有羅錦千箱,思食而有珍饈百味,出則壯士執鞭,入則佳人捧觴,上人寵,下人擁。人道我貴,非我之能也,此乃時也、運也、命也。

  嗟呼!人生在世,富貴不可盡用,貧賤不可自欺,聽由天地迴圈,週而復始焉。

  2、譯文:

  天上有預測不到的風和雲,人也會有早晚遇到的災禍與喜事。蜈蚣有上百隻足,但卻不如蛇行走得好。家雞翅膀雖然很大,卻不能像鳥一樣飛行。馬雖然能行走千里之遙,但沒有人駕馭也不能自己到達目的地。

  人有遠大的理想,但缺乏機遇就不能實現。孔子的文章寫得沒有人能夠超過卻被圍困於陳國。擁有文韜武略的姜子牙也曾迫於生計在渭水垂釣。而盜蹠雖然是成年人,卻不是善良人。孔子的學生顏回雖然早亡,但並不是兇惡的人。堯、舜雖然英明,卻生下頑劣不肖的兒子。舜的父親瞽叟頑固又愚蠢,反而生下舜這樣聖賢的兒子。

  張良原來只是一個老百姓,簫何也僅是縣裡的吏員。晏子的身高沒有達到五尺,卻承擔了齊國首相的職務。孔明居住在茅草屋裡,卻擔任了蜀國的軍師。韓信沒有什麼力氣,確受封為漢朝的大將。馮唐雖有治國安邦的才能,但到老都沒有做官的機會。漢將李廣雖有射虎(虎石)的威名,卻終身都未獲得封侯。

  項羽雖然強大,但卻在烏江自殺;劉邦雖然弱小,最後卻取得了國家政權。具有高深學問的人,頭髮白了都得不到任用;能力差學問淺的人,很年輕就被任命了重要的官職。有的人先富裕後貧窮,也有人先貧窮後富裕。蛟龍沒有獲得機遇,只能藏身於魚和蝦的群體裡。正直的人沒有機會時,只能屈從與小人。

  天氣不好時,就見不到太陽和月亮的光輝;土地沒有合適的氣候條件時,草木都不會生長。水得不到恰當的環境時,就會掀起疾風巨浪;人若得不機遇時,利益和運氣都不暢通。

  以前,我在洛陽,白天到寺廟裡吃齋飯,晚上住在寒冷的窯洞裡。所穿衣服不能避寒,吃的粥飯抵禦不了飢餓。上等人憎恨我,下等人厭惡我,都說我很賤。我說:不是我賤,是我沒有機遇啊。

  當我獲得功名,職位達到官職最高層,地位達到三公(丞相、御史大夫、太尉),擁有制約百官的能力,也有懲罰卑鄙、吝嗇的權力,出門時前呼後擁,回到家裡則有美女侍奉,穿衣服是綾羅錦緞,吃的則是山珍海味,皇上寵愛我,下面的人擁載我,所有的人都恭敬、羨慕我,都說我是貴人。我說:不是我貴,是因為我獲得了好的機遇啊。

  所以人活在世上,對於富貴的人不要去追捧他,對於貧賤的人不可去欺辱他。這就是為人處世週而復始的規律。


原文及譯文

  1、《寒窯賦》原文   天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。   蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄於陳邦;武略超群,太公釣於渭水。顏淵命短,殊非兇惡之徒;盜蹠年長,豈是善良之輩。堯帝明聖,卻生不 ...

想表達什麼意思

  《寒窯賦》的作者以自己從貧苦到富貴的經歷,並列舉了歷史上諸多名人的起伏命運,來說明一種自然迴圈的人生思想。   《寒窯賦》簡介:《寒窯賦》相傳是北宋大臣呂蒙正的作品。呂蒙正出身貧寒,深刻體會窮人的苦難,所以讀書勤奮、工作勤奮、愛民勤奮。他年輕的時候,曾經和寇準一起在破窯讀書,體會了人間冷暖。後來做了宰相, ...

如何理解含義

  1、《寒窯賦》系呂蒙正之《勸世章》,又稱《破窯賦》。《破窯賦》透出的是人生命運和天地自然變化迴圈的思想,文章以自己從悽慘到富貴的經歷,列舉了自古以來歷史上諸多名人經歷的各種命運和磨難,擺事實講道理,來說明這世界人生命運的起起落落。   2、《破窯賦》相傳是北宋大臣呂蒙正的作品。相傳此賦是作者為了勸誡太子而 ...

解釋

  《寒松賦》的翻譯為:松樹生長在岩石的側面,俗人看不到,木匠不認識。沒有寬闊的地勢來炫耀外形,只有大自然賦予的本色。枝幹高揚挺拔蒼鬱茂盛,或生長於層巖之上,直插雲霄,或生長於幽澗之中,蓄霧藏雲。堅固的穹石埋下根系,歷經數載,古老的藤蔓纏繞著,不知多少年。白露飄落,涼風吹來,樹林田野悽慘顫慄,高山平原憂愁憔悴 ...

翻譯

  1、松樹生長在岩石的側面,世俗之人看不到它,木匠無緣結識它。它沒有寬闊的地勢來誇耀自己的外形,只有大自然賦予的本色。它枝幹偉岸挺拔肅穆茂盛,或高踞於層巖之上,直插雲霄;或藏身於幽澗之中,蓄霧藏雲。堅固的穹石埋下它的根系,歷經數載;古老的藤蔓纏絡它的軀體,不知哪年。   2、等到白露飄落,涼風吹來,樹林田野 ...

曲江的門票是多少

  門票資訊說明:   身高1.2米以下的兒童免票;70歲以上的老人憑本人有效證件免票;軍官憑軍官證免票,殘疾人憑殘疾證免票;身高在1.2米到1.5米之間購買兒童票30元;老人65歲以上持老年證購買老年票30元;成人票60元。 ...

時運和破的區別

  時運賦和破窯賦的區別在於《時運賦》是《破窯賦》的簡化版,《破窯賦》一共有八段,《時運賦》只摘取了《破窯賦》中的小部分。《破窯賦》,又名《勸世章》,是近代人們假託北宋大臣呂蒙正的作品,呂蒙正曾任當時太子(即位後為宋真宗)的太子太傅,這篇文章假託呂蒙正為了勸誡太子而創作的。   作者以呂蒙正的語氣自述從貧苦到 ...