search

往事知多少原文

春花秋月何時了往事知多少原文

  1、春花秋月何時了往事知多少原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

  2、翻譯:這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

往事知多少原文

  1、原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

  2、譯文:這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

  3、作者:李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。

往事知多少原文

  1、原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

  2、譯文:這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

  3、作者:李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。


春花秋月何時了往事多少原文

  1、春花秋月何時了往事知多少原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。   2、翻譯:這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。精雕細刻的欄杆 ...

往事多少是什麼意思

  往事知多少的意思是以前的事知道有多少?出自:李煜的《虞美人》。原句:春花秋月何時了,往事知多少?李煜,南唐後主,不修政事,與詞人墨客吟詩作賦而為樂。最終被宋朝滅亡,成為了階下囚。李煜的詞作,就在被俘虜之後風格大變,哀婉綿長的不斷訴說著亡國之痛。“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改”“四十年來家國,三千里地山河”“ ...

往事多少上一句

  往事知上一句是春花秋月何時了。這是出自五代李煜的《虞美人·春花秋月何時了》,《虞美人·春花秋月何時了》是五代十國時期南唐後主李煜創作的一首詞。   此詞是一曲生命的哀歌,作者透過對自然永恆與人生無常的尖銳矛盾的對比,抒發了亡國後頓感生命落空的悲哀。全詞語言明淨、凝練、優美、清新,以問起,以答結,由問天、問 ...

回首往事多少的意思

  指過去了的事再回首有多少的記憶和感受,一般是抒發傷感情緒的詩句。   回首往事知多少,往事就是這樣,你想要記起的時候,發覺原來已經忘得差不多了。你想要忘記的時候,卻一直在心頭縈繞,讓你心緒難安。往事太多,不是所有的過去都值得你去懷想。許多記憶的碎片在夜色裡發出凌厲的光,會將我們僅存的一點完整也割傷。在模糊 ...

無人是荔枝來原文

  1、無人知是荔枝來原文   《過華清宮絕句三首·其一》   作者:杜牧   長安回望繡成堆,山頂千門次第開。   一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。   2、《過華清宮絕句三首》是唐代文學家杜牧的組詩作品。這三首詩借古諷今,選取了唐玄宗不惜勞民傷財為楊貴妃供應荔枝、唐玄宗輕信謊言而長期醉生夢死、安祿山為唐玄 ...

綱鑑易原文及譯文

  1、《綱鑑易知錄》原文:(王)安石,臨川人,好讀書,善屬文,曾鞏攜其所撰以示歐陽修,修為之延譽;擢 進士上第,授淮南判官。故事,秩滿許獻文求試館職,安石獨否,調知鄞縣,通判舒州。文彥博為相,薦其恬退,乞不次進用,以激奔競之風;歐陽修薦為諫官;安石皆以祖母年高辭。修以其須祿養,復言於朝,如為群牧判官。官石議 ...

回鄉偶書賀原文

  1、原文:   《回鄉偶書》   唐代:賀知章   少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。   兒童相見不相識,笑問客從何處來。   2、譯文:   年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。   家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑著詢問我:你是從哪裡來的呀? ...