1、忽如一夜春風來翻譯:忽然間宛如一夜春風吹來。
2、出自《白雪歌送武判官歸京》,作者:岑參。
3、原文:
北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
1、忽如一夜春風來翻譯:忽然間宛如一夜春風吹來。
2、出自《白雪歌送武判官歸京》,作者:岑參。
3、原文:
北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
1、忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。
2、出自唐朝詩人岑參的《白雪歌送武判官歸京》一詩中,這是一首送別詩,這首詩是寫的北國突降大雪白雪皚皚的景象,將雪白的白雪比作梨花,就好像是突然的一夜春風,千樹萬樹,漫山遍野的梨花都全部竟相的開放。帶給我們強列的視覺衝擊。
1、忽如一夜春風來翻譯:忽然間宛如一夜春風吹來。
2、出自《白雪歌送武判官歸京》,作者:岑參 。
3、原文:
北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。