1、《懷澠池寄子瞻兄》古詩
懷澠池寄子瞻兄【蘇轍】
相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。
歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。
曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。
遙想獨遊佳味少,無方騅馬但鳴嘶。
2、《懷澠池寄子瞻兄》意思
同行兄弟在鄭地原野上話別,共同擔心前路艱難。
騎馬回頭還在大梁田間巡行,想來遠行家兄已經翻過崤西古道。
曾經做過澠池主簿百姓知否?還和父兄歇宿僧房共題壁詩。
遙想兄臺獨行一定旅途寂寞,前路迷茫只能聽到騅馬嘶鳴。
1、《懷澠池寄子瞻兄》古詩
懷澠池寄子瞻兄【蘇轍】
相攜話別鄭原上,共道長途怕雪泥。
歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。
曾為縣吏民知否?舊宿僧房壁共題。
遙想獨遊佳味少,無方騅馬但鳴嘶。
2、《懷澠池寄子瞻兄》意思
同行兄弟在鄭地原野上話別,共同擔心前路艱難。
騎馬回頭還在大梁田間巡行,想來遠行家兄已經翻過崤西古道。
曾經做過澠池主簿百姓知否?還和父兄歇宿僧房共題壁詩。
遙想兄臺獨行一定旅途寂寞,前路迷茫只能聽到騅馬嘶鳴。
1、原文
《晉獻文子成室》
佚名〔先秦〕
晉獻文子成室,晉大夫發焉。張老曰:“美哉,輪焉!美哉,奐焉!歌於斯,哭於斯,聚國族於斯!”文子曰:“武也,得歌於斯,哭於斯,聚國族於斯,是全要領以從先大夫於九京也!”北面再拜稽首。君子謂之善頌善禱。
2、譯文
晉國獻文子的新居落成,晉國的大夫們都去送禮致賀。張老說:“多美呀,如此高大寬敞!多美呀,如此金碧輝煌!既可以在這裡祭祀唱詩,也可以在這裡居喪哭泣,還可以在這裡宴請國賓、聚會宗族!”文子說:“我趙武能夠在這裡祭祀唱詩,在這裡居喪哭泣,在這裡宴請國賓、聚會宗族,這說明我可以免於刑戮而善終,能跟先祖、先父一起長眠在九原!”說完,朝北拜了兩拜,叩頭致謝。君子都稱讚他們一個善於讚頌,一個善於祈禱。
1、《卜算子·黃州定慧院寓居作》蘇軾〔宋代〕缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。(誰見 一作:時見)驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
2、譯文:彎彎的勾月懸掛在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。有誰見到幽居的人獨自往來,彷彿天邊孤雁般縹緲的身影。突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘願在沙洲忍受寂寞淒冷。