斜陽疏竹上:和煦的陽光微微傾斜照耀在有些稀疏的竹林上。
殘雪亂山中:一場大雪過後,山中四處都是未融化的積雪。
出自:《褚主簿宅會畢庶子錢員外郎使君》
作者:張繼,字懿孫,漢族,襄州人即今湖北襄陽人。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年即公元七五三年的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州今江西南昌市鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。
斜陽疏竹上:和煦的陽光微微傾斜照耀在有些稀疏的竹林上。
殘雪亂山中:一場大雪過後,山中四處都是未融化的積雪。
出自:《褚主簿宅會畢庶子錢員外郎使君》
作者:張繼,字懿孫,漢族,襄州人即今湖北襄陽人。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年即公元七五三年的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州今江西南昌市鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。
“只緣身在此山中”的意思是:是因為我身處在廬山這裡。“只緣身在此山中”出自於宋代蘇軾的《題西林壁》,全句是:不識廬山真面目,只緣身在此山中。意思是:之所以辨不清廬山真正的面目,是因為我身處在廬山這裡。
《題西林壁》原文:
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
《題西林壁》譯文:
從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看都呈現不同的樣子。
之所以辨不清廬山真正的面目,是因為我身處在廬山這裡。
這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山景色的描繪之中。如果說宋以前的詩歌傳統是以言志、言情為特點的話,那麼到了宋朝尤其是蘇軾,則出現了以言理為特色的新詩風。這種詩風是宋人在唐詩之後另闢的一條蹊徑,用蘇軾的話來說,便是“出新意於法度之中,寄妙理於豪放之外”。
1、只緣身在此山中上一句是不識廬山真面目。
2、原文
《題西林壁》
作者:蘇軾
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
3、譯文
從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看都呈現不同的樣子。
之所以辨不清廬山真正的面目,是因為我身處在廬山之中。