1、《七絕·甦醒》 徐鉉
春分雨腳落聲微,柳岸斜風帶客歸。時令北方偏向晚,可知早有綠腰肥。
2、春分時節落雨飄灑雨聲細微,楊柳岸斜風輕拂帶回遠方的客人。這個時節北方要來的晚一些,卻不知此時的南方已是草長鶯飛、花紅柳綠了。
1、露蟬聲漸咽秋日景初微出自宋·張嵲的《七月二十四日山中已寒二十九日處暑》,全文:塵世未徂暑,山中今授衣。露蟬聲漸咽,秋日景初微。四海猶多壘,餘生久息機。漂流空老大,萬事與心違。
2、全詩譯文:人間處暑節氣還未到來,山中人卻已新加了秋衣。露氣中的蟬聲漸顯悲切,初秋的陽光已開始衰微。任憑各地仍然戰亂頻繁,我這殘生早已沒了生機。漂泊經年,徒然老矣,世間萬事總是不如我心意。
露蟬聲漸咽,秋日景初微全詩解釋:人間處暑節氣還未到來,山中人卻已新加了秋衣。露氣中的蟬聲漸顯悲切,初秋的陽光已開始衰微。任憑各地仍然戰亂頻繁,我這殘生早已沒了生機。漂泊多年,徒然老了,世間萬事總是不如我心意。
原文如下:
七月二十四日山中已寒二十九日處暑
宋·張嵲
塵世未徂暑,山中今授衣。
露蟬聲漸咽,秋日景初微。
四海猶多壘,餘生久息機。
漂流空老大,萬事與心違。
註釋:
1、嵲:高聳險峻的山。
2、徂:開始。
3、多壘:營壘眾多。喻寇亂頻繁。
1、《約客》作者:趙師秀。
2、黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
3、譯文:梅雨時節家家戶戶都被煙雨籠罩著,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。已經過了午夜約好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,看著燈花一朵一朵落下。 ...
1、《無可奈何花落去》全詩
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。
2、譯文
填曲新詞品嚐一杯美酒,時令氣候亭臺池榭依舊,西下的夕陽幾時才能迴轉?
無可奈何中百花再殘落,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裡徘徊。 ...
是“(你說話的)聲音太小,是不是沒吃飯?”的縮寫,常見於遊戲直播的彈幕中;當主播在直播時大聲喊叫、咆哮或怒吼時,觀眾通常以該句調侃並諷刺主播。聲微飯否是網路流行詞。網路流行語是在網路上流行的語言,是網民們約定俗成的表達方式。網路語言在一定程度上也是當前“網路時代”的反映。 ...
1、不是愛風塵,似被前緣誤。花落花開自有時,總賴東君主。去也終須去,住也如何住!若得山花插滿頭,莫問奴歸處。
2、譯文:我自己並不是生性喜好風塵生活,之所以淪落風塵,是為前生的因緣所致。花落花開自有一定的時候,可這一切都只能依靠司其之神東君來作主。總有一天會離此而去,留下來又將如何生活下去呢?若有朝一 ...
他在直播中常以大嗓門怒吼,因此觀眾常在他大喊時刷:“大聲點!沒吃飯嗎?”之類的彈幕,玩笑式地嘲弄他(類似在吵架被吼時,向對方挑釁:“聲音太小聽不見,有本事你再大點聲?”)在某次他直播時,有觀眾將這類慣例嘲諷寫成文言版的“餘聲甚微,尚未飯否”發在彈幕中,最終縮減成聲微飯否,在各類遊戲直播間傳播使用。 ...
聲微飯否是“(你說話的)聲音太小,是不是沒吃飯?”的縮寫,常見於遊戲直播的彈幕中。當主播在直播時大聲喊叫、咆哮或怒吼時,觀眾通常以該句調侃並諷刺主播。
該詞來自鬥魚主播餘小C,他在直播中常以大嗓門怒吼,因此觀眾常在他大喊時刷“大聲點!沒吃飯嗎?”之類的彈幕,玩笑式地嘲弄他(類似在吵架被吼時,向對方挑釁 ...
餘小c聲微飯否,意思為餘小c你說話聲音太小了,是不是沒吃飯啊,餘小c是鬥魚上的遊戲主播,因為說話聲音非常大,所以網友們就經常說“大聲點!沒吃飯嗎?”之類的彈幕,玩笑式地嘲弄他。
鬥魚tv,是由武漢鬥魚網路科技有限公司,於2014年1月推出的一款彈幕式直播分享網站,平臺以遊戲直播為主,主要為使用者提供影 ...