意思是:因此,所以
《禮記》 中的《學記篇》中記載:玉不琢,不成器。人不學,不知道。是故古之王者,建國君民,教學為先。《兌命》曰:“念終始典於學。”其此之謂乎! 譯文: 玉石不經過琢磨,就不能用來做器物。人不透過學習,就不懂得道理。因此,古代的君王建立國家,治理民眾,都把教育當作首要的事情。《尚書》中的《說命篇》中說到:“自始自終想著學習。”大概就是說的這個意思。
意思是:因此,所以
《禮記》 中的《學記篇》中記載:玉不琢,不成器。人不學,不知道。是故古之王者,建國君民,教學為先。《兌命》曰:“念終始典於學。”其此之謂乎! 譯文: 玉石不經過琢磨,就不能用來做器物。人不透過學習,就不懂得道理。因此,古代的君王建立國家,治理民眾,都把教育當作首要的事情。《尚書》中的《說命篇》中說到:“自始自終想著學習。”大概就是說的這個意思。
故今日之責任的故是所以的意思。該句出自梁啟超的《少年中國說》,原句為:故今日之責任,不在他人,而全在我少年。少年智則國智,少年富則國富;少年強則國強,少年獨立則國獨立;少年自由則國自由,少年進步則國進步;少年勝於歐洲,則國勝於歐洲;少年雄於地球,則國雄於地球。
《少年中國說》是清朝末年梁啟超(1873—1929)所作的散文,寫於戊戌變法失敗後的1900年,文中歌頌少年的朝氣蓬勃,熱切希望出現“少年中國”,振奮人民的精神。文章不拘格式,多用比喻,具有強烈的鼓勵性。具有強烈的進取精神,寄託了作者對少年中國的熱愛和期望。
古之惡來是曹操讚揚典韋的勇猛有力,惡來是古代的一個猛將。因為典韋在曹操面前露了一手。颳大風了,曹操手下的旗手都被風颳得站立不穩,而典韋搶到旗幟,在大風中照樣站的穩穩的。表現了典韋的神勇。
惡來的介紹:秦之祖先大業,乃帝顓頊苗裔。大業助大禹治水有功,舜帝賜姓贏氏。大費生二子:大廉、若木。若木玄孫曰費昌,子孫或在中國或在夷狄。費昌在夏桀時棄夏歸商,為湯駕御戰車。大廉玄孫曰孟戲、中衍,其鳥身而人言。殷帝太戊使之駕御專車並以女妻之,因而屢建奇功,乃封其為諸侯。其玄孫中潏在西戎,保西垂,生子飛廉,飛廉生惡來。飛廉善走,惡來有力,父子俱效力於殷紂。周武王伐紂時殺惡來,當時飛廉在北方為紂王立壇於霍太山(霍太山在沁州沁原縣西七八十里),得一石棺,棺上銘文:帝令處父不於殷亂,賜爾石棺以華氏。飛廉遂觸棺而死,葬霍太山。