search

暮江吟白居易原文及翻譯

暮江吟白居易原文及翻譯

  1、原文:一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  2、譯文:快要落山的夕陽,霞光柔和的鋪在江水上,江水一半碧綠,一半豔紅。最可愛的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。

暮江吟白居易賞析

  1、賞析

  詩人透過“露”、“月”視覺形象的描寫,創造出和諧、寧靜的意境,用這樣新穎巧妙的比喻來精心為大自然敷彩著色,描容繪形,給讀者展現了一幅絕妙的畫卷。由描繪暮江,到讚美月露,這中間似少了一個時間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無形中把時間連線起來,它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩人從黃昏時起,一直玩賞到月上露下,蘊含著詩人對大自然的喜愛、熱愛之情。

  2、原文

  《暮江吟》

  白居易〔唐代〕

  一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

暮江吟白居易

  暮江吟原文:

  一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  《暮江吟》是唐代詩人白居易創作的一首七絕。這是一首寫景佳作。詩人選取了紅日西沉到新月東昇這一段時間裡的兩組景物進行描寫,運用了新穎巧妙的比喻,創造出和諧、寧靜的意境,透過吟詠表現出內心深處的情思和對大自然的熱愛之情。全詩語言清麗流暢,格調清新,繪影繪色,細緻真切,其寫景之微妙,歷來備受稱道。

  譯文:一道殘陽漸沉江中,半江碧綠半江豔紅。最可愛的是那九月初三之夜,亮似珍珠郎朗新月形如彎弓。

  創作背景:此詩大約是長慶二年白居易在赴杭州任刺史的途中寫的。當時朝廷政治昏暗,牛李黨爭激烈,詩人品盡了朝官的滋味,自求外任。作者離開朝廷後心情輕鬆暢快,因作此詩。


錢塘湖春行原文翻譯

  1、原文:孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。   2、譯文:繞過孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白雲垂得很低。幾隻早出的黃鶯爭棲向陽的暖樹,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。野花競相開放就要讓人眼花繚亂,春草 ...

琵琶行原文翻譯

  1、潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈 ...

長恨歌原文翻譯

  《長恨歌》   作者:白居易   漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。   楊家有女初長成,養在深閨人未識。   天生麗質難自棄,一朝選在君王側。   回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。   春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。   侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。   雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。   春宵苦 ...

問劉十九原文翻譯

  1、原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?   2、譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?   3、作者介紹:白居易(772~846),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,河南新鄭(今河南鄭州新鄭市)人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩 ...

池上原文翻譯

  1、《池上》   白居易 〔唐代〕   小娃撐小艇,偷採白蓮回。   不解藏蹤跡,浮萍一道開。   2、譯文   小孩撐著小船,偷偷地從池塘裡採了白蓮回來。   他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。   3、賞析   這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷採白蓮的情景。從詩的 ...

夜雪白原文翻譯

  1、原文:已訝衾枕冷,復見窗戶明。夜深知雪重,時聞折竹聲。   2、譯文:夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。   3、作者:白居易(772~846),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,河南新鄭(今河南鄭州新鄭市)人 ...

浪淘沙原文

  1、白居易的古詩《浪淘沙》的原文:借問江潮與海水,何似君情與妾心?相恨不如潮有信,相思始覺海非深。   2、譯文,我問這江潮和海水,哪裡像郎君的深情和女子的心意。埋怨郎君的情意不能像潮水一樣來去有定時,思念的時候才發覺海水並不算深。 ...