1、有待商榷,讀音:yǒu dài shāng què,意思:四字詞語,需要以後經過研討,來確定某事物的真實意思或某件事情的解決方案。有待:尚待;需要等待。商榷:量、討論的意思。
2、出處:《廣雅》曰:商,度也;搉,粗略也。翻譯:商搉,需要再商討,斟酌。
3、引用:沈熹微《在人群中消失的日子》:尋求幸福有什麼錯呢?這是姨媽的原話,我說沒有錯,但幸福這玩意兒到底是什麼,實在有待商榷。
1、有待商榷,讀音:yǒu dài shāng què,意思:四字詞語,需要以後經過研討,來確定某事物的真實意思或某件事情的解決方案。有待:尚待;需要等待。商榷:量、討論的意思。
2、出處:《廣雅》曰:商,度也;搉,粗略也。翻譯:商搉,需要再商討,斟酌。
3、引用:沈熹微《在人群中消失的日子》:尋求幸福有什麼錯呢?這是姨媽的原話,我說沒有錯,但幸福這玩意兒到底是什麼,實在有待商榷。
1、“有待提高”的意思:指你真正的水平還沒有發揮出來,具備改進的空間,還應再接再厲。
2、拼音:[yǒu dài tí gāo]
3、有待:指尚待;提高:指改善、進步。
4、例句:不要因為勝負而影響自己,失敗了,無需無精打采,這隻能說明有些盲點問題有待提高。
5、我們的教練團隊不僅數量不夠,而且水平也有待提高。
商榷一般指比較正式的書面語言,表示有商量、討論的意思,一般做的決定沒有太多的變化空間。
商榷一般會在比較正式的檔案裡面看到這個詞,到底代表是什麼意思呢?很多人以為跟商量的意思差不多,其實還是有差別的,下面給大傢俱體的解釋說明一下。
商榷有商量、討論的意思。比較正式和書面的語言,具有肯定某件事情或是直接否定某件事情的委婉表述。
商榷表示的決定是沒有多大變化的空間的。詞義較為堅決、果斷。
商量和商榷的區別:
1、側重點不同:商榷更側重於切磋,而商量則側重於估算,討論等。
2、用法不同:商量比較口語化,一般是指交換意見,平常會使用“商量商量”來表示計劃,給人一種隨意的感覺。商榷主要是運用在學術檔案和商業文字中,所以一般都是比較正式的場合,帶有一定的相互研究,給人比較慎重的感覺。
3、前提不同:商量是表明通常是已經帶有一個比較確定的結果,只是暫時還需要討論完善一下,而商榷一般是沒有一個固定的答案,帶有一定的不確定性,而且帶有更加嚴謹的意味。