“朝聞道,夕死可矣”這句話出自《論語·里仁第四》,其中“道”指的是宇宙間的一切法則、道理。即“道可道非常道”;而並非是一般人透過字面意思所理解的“早上聽到一個道理,晚上死了也可以。”其意思是“早上懂得仁道,晚上就死也可以。”
謎面意思:隔著門,聽見狗叫的聲音。
解析:表示狗叫的聲音的字是“汪”。而隔著門表示狗在“門”裡面,在外面聽到聲音,需要把“汪”字拆開,“三點水“放在“門”字外面,“王”放在“門”裡面,就構成了“潤”。所以,“潤”就是謎底。
1、柴人門聞犬吠”的下一句是:風雪夜歸人。
2、《逢雪宿芙蓉山主人》日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
3、譯文:暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。忽然聽得柴門狗叫,應是主人風雪夜歸。
風雪夜歸人。出自《逢雪宿芙蓉山主人》。是唐代詩人劉長卿的一首五言絕句,這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。後兩句寫詩人投宿主人家以後的情景。全詩語言樸實淺顯,寫景如畫,敘事雖然簡樸,含義十分深刻。對這首詩的詞句釋義和意境理解,歷來眾說紛紜,莫衷一是。此詩表面看似乎字字“明白” ...
1、柴門聞犬吠的下一句是風雪夜歸人。
2、《逢雪宿芙蓉山主人》
[作者] 劉長卿
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
3、《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代詩人劉長卿的一首五言絕句,這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。後兩句寫詩人投宿主人家以後的情 ...
1、柴門聞犬吠下一句:風雪夜歸人。
2、【出處】《逢雪蓉山主人》——唐代:劉長卿。日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞,風雪夜歸人。
3、【譯文】當暮色降臨山蒼茫的時候就越來越覺得路途遙遠,當天氣越寒冷茅草屋顯得更加貧窮。柴門外忽傳來犬吠,原來是有人冒著風雪歸家門。 ...
1、此夜曲中聞折枝的下一句是何人不起故園情。
2、出自李白的《春夜洛城聞笛》,原文:誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
3、白話譯文:是誰家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風中,飄滿洛陽古城。客居之夜聽到《折楊柳》的樂曲,誰又能不生出懷戀故鄉的深情? ...
1、聞說雞鳴見日升下一句:不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
2、原文:《登飛來峰》
【作者】王安石 【朝代】宋
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
3、翻譯:
聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最 ...
1、此夜曲中聞折柳下一句:何人不起故園情。
2、出處
《春夜洛城聞笛》
作者:李白 (唐)
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
3、譯文
這是從誰家飄出的悠揚笛聲呢?它隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。
客居之夜聽到《折楊柳》的曲子,誰又能不生出懷 ...
1、此夜曲中聞折柳下一句:何人不起故園情。
2、原文:《春夜洛城聞笛》
【作者】李白 【朝代】唐
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。
3、翻譯:
是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲?隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》, ...