search

楓橋夜泊古詩原文

楓橋夜泊古詩原文

  1、原文:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  2、翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

  3、作者介紹:張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

楓橋夜泊古詩原文及翻譯

  1、楓橋夜泊 / 夜泊楓江

  【作者】張繼 【朝代】唐譯文對照

  月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

  2、譯文

  月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

楓橋夜泊古詩的意思

  1、原文翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

  2、《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的作品。原文:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。


楓橋夜泊古詩翻譯

  1、譯文   月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。   姑蘇城外那寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。   2、註釋   楓橋:在今蘇州市閶門外。   夜泊:夜間把船停靠在岸邊。   烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮。   霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應 ...

楓橋夜泊古詩解釋

  《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂後,詩人張繼途經寒山寺時,寫下的一首羈旅詩。   在這首詩中,詩人精確而細膩地講述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。   此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出 ...

楓橋夜泊古詩解釋

  1、楓橋夜泊   唐代:張繼   月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。   姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。   2、譯文   月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。   姑蘇城外那寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。 ...

楓橋夜泊 古詩意思

  《楓橋夜泊》是一首情與景交織在一起的古詩,全詩除了“對愁眠”外,其餘都是刻意繪景。它不是直抒胸臆,而是透過描繪秋江月夜的美景,間接而自然地把詩人旅途寂寞的鬱結愁思寄託於景物而抒發出來。欲抒情,先繪景,情隨景發,是這首古詩顯著的藝術特點。   橋夜泊古詩意思   月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁 ...

楓橋夜泊古詩

  1、原文:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。   2、譯文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。   3、作者介紹:張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不 ...

古詩楓橋夜泊帶拼音

  楓橋夜泊   tang zhang jì   【唐】 張繼   yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān,   月落烏啼霜滿天,   jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián。   江楓漁火對愁眠。   gū sū chéng wài hán shān sì,    ...

古詩楓橋夜泊

  1、原文   《楓橋夜泊》   張繼〔唐代〕   月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。   姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。   2、譯文   月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。   姑蘇城外那寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。 ...