1、歡守志彌固遂為通儒意思:王歡卻更加堅守他的志向,終於成為一位博學的人。
2、節選自「晉書·王歡傳」。
3、原文
王歡字君厚,樂陵人也。安貧樂道,專精耽學,不營產業,常丐食誦《詩》,雖家無斗儲,意怡如也。其妻患之,或焚燬其書而求改嫁,歡笑而謂之曰:“卿不聞朱買臣妻邪?”時聞者多哂(shen第三聲)之。歡守志彌固,遂為通儒。
“歡守志彌固 遂為通儒”的解釋:王歡卻更加堅守他的志向,終於成為一位博學的人。
節選自《晉書·王歡傳原》文王歡字君厚,樂陵人也。安貧樂道,專精耽學,不營產業,常丐食誦《詩》,雖家無斗儲,意怡如也。其妻患之,或焚燬其書而求改嫁,歡笑而謂之曰:“卿不聞朱買臣妻邪?”時聞者多哂(shen第三聲)之。歡守志彌固,遂為通儒。譯文王歡,字君厚,樂陵人。他安於貧困的現狀,以堅守自己的信念為快樂。精神專一地沉迷於學業之中,不謀求家業。常常邊乞討食物邊誦讀《詩經》。雖然家中沒有一斗糧食的儲蓄,內心還是安適愉快。他的妻子為這件事感到憂心,有時焚燒他的書而要求改嫁,王歡笑著對他的妻子說:“你沒有聽說過朱買臣的妻子嗎?"當時聽到這話的人大多嘲笑他。王歡卻更加堅守他的志向,終於成為一位博學的人。
1、彌:意為更加。
2、出處:節選自《晉書·王歡傳》。
3、原文:
王歡,字君厚,樂陵人也。安貧樂道,專精耽學,不營產業,常丐食誦《詩》,雖家無斗儲,意怡如也。其妻患之,或焚燬其書而求改嫁,歡笑而謂之曰:“卿不聞朱買臣妻邪?”時聞者多哂之。歡守志彌固,遂為通儒。
釋義:終於成為一位博學的人。
出自:《晉書·王歡傳》
原文:
王歡字君厚,樂陵人也。安貧樂道,專精耽學,不營產業,常丐食誦《詩》,雖家無斗儲,意怡如也。其妻患之,或焚燬其書而求改嫁,歡笑而謂之曰:”卿不聞朱買臣妻邪?”時聞者多哂之。歡守志彌固,遂為通儒。 ...
遂為通儒中為的意思是成為的意思 ,學習後就成為了學識淵博的大儒。 出自《王冕好學》。
該文的作者是宋濂,該文記錄了王冕為了讀書被打在寺廟夜裡讀書的景象。
王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上。竊入學舍,聽諸生誦書。聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。或牽牛來責蹊田者。父怒,撻之。已而復如初。母曰,兒痴如 ...
《重生西遊之通臂猿猴》
作者:將來是空;
型別:玄幻;
連載狀態:完結;
連載平臺:世紀文學;
小說分為通臂篇和靈明篇兩篇;
內容:當四大靈猴中有一隻猴子出世的時候,那麼這隻猴子將會成為所有人算計的物件,而當四大靈猴中,有其中兩隻猴子聯合的時候,所有人將會忌憚他們的實力,當四大靈猴 ...
蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢。出自劉向《畫蛇添足》:楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
...
被動句。遂為猾胥報充里正役的意思是:就被刁詐的小吏報到縣裡,叫他擔任里正的差事。出自清代蒲松齡《聊齋志異》中的一篇《促織》,原文選段:邑有成名者,操童子業,久不售。為人迂訥,遂為猾胥報充里正役,百計營謀不能脫。
《促織》節選
宣德間,宮中尚促織之戲,歲徵民間。此物故非西產;有華陰令欲媚上官,以一頭 ...
這句話的正確說法應是志不同道不合不相為謀,意思是走著不同道路的人,就不能在一起謀劃。用來比喻意見或志趣不同的人無法共事。
這句話出自孔子《論語·衛靈公》裡的:“道不同,不相為謀。”具體內容為:管寧、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆欲 ...
1、譯文:天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那麼困難的事情也變得容易了;如果不做,那麼容易的事情也變得困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?只要肯學,那麼困難的學問也變得容易了;如果不學,那麼容易的學問也變得困難了。
我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恆地提高自己, ...