信球是河南話,安徽,湖北地區也有人用。也是指某個人想事情不清楚,也會被稱“信球”,也就是不聰明。與笨蛋同意,但比笨蛋感情色彩更濃,也更常用的多,為表達不明事理、笨的第一用語,尤其用於家人之間。“信球”可能是從“去球”上延伸出來的詞語,“去球”的意思是沒用,瞎胡扯或什麼都沒有了,什麼都不在乎了,完了。那麼“信球”也就是“不加思考相信神,白白供奉”的意思,引申為傻瓜。通常用來罵人二半吊、腦子不夠使,辦事不周延、超出常理。
信球是河南話,安徽,湖北地區也有人用。也是指某個人想事情不清楚,也會被稱“信球”,也就是不聰明。與笨蛋同意,但比笨蛋感情色彩更濃,也更常用的多,為表達不明事理、笨的第一用語,尤其用於家人之間。“信球”可能是從“去球”上延伸出來的詞語,“去球”的意思是沒用,瞎胡扯或什麼都沒有了,什麼都不在乎了,完了。那麼“信球”也就是“不加思考相信神,白白供奉”的意思,引申為傻瓜。通常用來罵人二半吊、腦子不夠使,辦事不周延、超出常理。
信球是一個漢語詞彙,另一種寫法參見:釁囚。信球是中原地區方言,“信”是傻的意思,“球”是頭的意思,合起來就是傻子腦瓜的意思,形容人傻。具體意思:堅持公信和正道的人或者是處事隨意近乎莽撞的人。
河南話,安徽,湖北地區也有人用。是指某個人想事情不清楚,也會被稱“信球”,也就是不聰明。與笨蛋同意,但比笨蛋感情色彩更濃,也更常用的多,為表達不明事理、笨的第一用語,尤其用於家人之間。“信球”可能是從“去球”上延伸出來的詞語,“去球”的意思是沒用,瞎胡扯或什麼都沒有了,什麼都不在乎了,完了。那麼“信球”也就是“不加思考相信神,白白供奉”的意思,引申為傻瓜。
河南話“信球”的意思是指處事隨意近乎莽撞的人或持公信和正道的人。“信球”可能是從“去球”上延伸出來的詞語,“去球”的意思是指沒用,瞎胡扯或什麼都沒有了,什麼都不在乎了,完了。
“信球”一語,雅俗兼有,褒貶均含,與其近義流傳的還有“二蛋”、“二貨”之謂。這句河南方言,大概是對人世間一個特定人群的泛指,“信”是含義,指某人的品質,“球”是比喻,代指此類人。
根據“信球”一語的用意,它大致有兩種解釋,其一,指堅持公信和正道的人;其二,指處事隨意近乎莽撞的人。就其褒義來講,“信球”是河南人對正義人物的別稱,就其貶義來講,它含有對一些非常人物的奚落,說某某有點“信”,就含有點“傻”,“不經濟”之意,與四川方言“方腦殼”相似。