search

湯之問棘也的典故是什麼

湯之問棘也的典故是什麼

  一、出處:

  出自《逍遙遊》。

  二、翻譯:

  商湯問棘也有這樣的話。

  三、典故:

  商湯問棘說,上下天地四方,有沒有極限呢,湯心懷社稷,問的問題如此有水平,如此博大精深,看棘如何回答,棘回答說,無窮無極的外面,還是無窮無極的,在最北面的大海中,有天池,有一條大雨,叫鯤,它的身體有幾千里長,沒有人知道它有多大,有隻大鳥,叫鵬,背部像大山一樣大,翅膀如天邊的雲彩一樣龐大,順著如羊角般的旋風,凌空而起,直上九萬里的高空,超越雲氣,揹負青天,向南飛去,到達南之海,有小雀笑它說,它想飛到哪裡去呢,我飛騰起來不過十幾尺高就要落下來,在蒿草見自由自在地飛翔跳躍,也飛得很愉快啊,而它究竟為什麼,要飛那麼遠的地方,它要到哪裡去呢。

湯熨之所及也的所的意思

  所:用在動詞前,代表接受動作的事物,構成所字結構。湯熨之所及也的意思是:是燙熨的力量所能達到的。該句出自文言文《扁鵲見蔡桓公》,作者是韓非子,戰國晚期韓國人,韓王室諸公子之一,戰國法家思想的集大成者。該文章內容帶有勸喻型性。文章以時間為序,以蔡桓公的病情的發展為線索,透過扁鵲"四見"的局勢,記敘蔡桓公因諱疾忌醫最終致死的故事,闡明一個道理:不能盲目相信自己,不能諱疾忌醫。

湯熨之所及也的及什麼意思

  在此句中,“及”的意思是達到;到達。此句的意思是:用湯熨的力量所能達到治療的效果。出自《韓非子·喻老》中的《扁鵲見蔡桓公》。此段原文為:“居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。”居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣,桓侯遂死”。

  譯文:過了十天,扁鵲看見桓侯,掉頭就跑。蔡桓公於是特意派人問他。扁鵲說:“小病在皮膚紋理之間,用湯熨的力量所能達到治療的效果;病在肌肉和皮膚裡面,用針灸可以治好;病在腸胃裡,用火劑湯可以治好;病在骨髓裡,那是司命神管轄的事情了,醫生是沒有辦法醫治的。現在病在骨髓裡面,我因此不再請求為他治病了”。過了五天,蔡桓公身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經逃到秦國了,蔡桓公於是病死了。


寡人於國典故是哪一句

  寡人之於國也的典故原文為:兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。   譯文為:戰鼓咚咚敲響,交戰愈發激烈,戰敗計程車兵丟盔棄甲拖著武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了腳。   《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,表現出孟子仁政思想的文章之一,論述瞭如何實行仁政,以 ...

寡人於國文中的王道是指什麼意思

  1、孟子《寡人之於國也》所言“王道”的意思是指孟子主張用仁政來治理天下,稱為“王道”。   2、“寡人之於國也”文中的王道是指儒家提出的一種以仁義治天下的政治主張,以德政安撫臣民的統治方法,與霸道相對。是孟子學說中的“民本”、“仁政”、“王道”和“性善論”等政治理想之一。   3、儒家認為:聖人成了君王, ...

寡人於國原文譯文

  1、原文   梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民於河東,移其粟於河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?”   孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳(yè)兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?” ...

勿謂言不預啥意思

  1、意為:事後別後悔,不要說沒有跟你事先說過。指把話說在前面。   2、出處:晚清李伯元所著小說《官場現形記》第十九回:凡所屬官吏,有仍蹈故轍,以及有意逢迎,希圖嘗試者,一經察覺,白簡無情,勿謂言之不預也。   3、翻譯:凡所屬官吏,仍然有重蹈覆轍的,以及有意歡迎,很少考慮嘗試的人,一經調查發現,白簡無情 ...

寡人於國的特殊句式有哪些

  寡人之於國也的特殊句式有是亦走也;非我也,歲也;非我也,兵也;是使民養生喪死無憾也;養生喪死無憾,王道之始也。   判斷句是根據謂語的性質給句子分類得出的一種句型,一般是用名詞或名詞性片語作謂語,對事物的屬性作出判斷,即說明某事物是什麼,或不是什麼。注意判斷句與敘述句的區別。   上古漢語判斷句從西周開始 ...

巍巍乎舜禹有天下而不與焉

  譯文:孔子說:“多麼崇高啊,舜和禹得到天下,不是奪過來的。”   註釋:巍巍:崇高、高大的樣子。舜禹:舜是傳說中的聖君明主。傳說古時代,堯禪位給舜,舜後來又禪位給禹。與:參與、相關的意思。   評析:這裡孔子所講的話,應該有所指。當時社會混亂,政局動盪,弒君、纂位者屢見不鮮。孔子讚頌傳說時代的“舜、禹”, ...

睢園綠竹氣凌彭澤樽是什麼典故

  此句出自唐朝詩人王勃的古詩作品《滕王閣序》。   簡介:《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,唐王勃作,作亦名《滕王閣詩序》,駢文篇名。《滕王閣序》以語言流光溢彩、美不勝收而成為千古傳誦的佳作。文中鋪敘滕王閣一帶形勢景色和宴會盛況,抒發了作者無路請纓之感慨。對仗工整,言語華麗,情理中又包含著深蘊。 ...