“燕然未勒歸無計”的意思是,未能像竇憲那樣戰勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。本句出自出自宋代范仲淹的《漁家傲·秋思》,上半句為“濁酒一杯家萬里”,意思是飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉。
原文是“塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。”
“燕然未勒歸無計”的意思是,未能像竇憲那樣戰勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。本句出自出自宋代范仲淹的《漁家傲·秋思》,上半句為“濁酒一杯家萬里”,意思是飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉。
原文是“塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。”
1、燕然未勒歸無計翻譯:思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故里。
2、原文:《漁家傲·秋思》
【作者】范仲淹 【朝代】宋
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。
3、翻譯:
邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起,在重重疊疊的山峰裡。暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬里,思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故里。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。夜深了,將士們都不能安睡,無論是將軍還是士兵,都被霜雪染白了頭髮,只好默默地流淚。
“燕然未勒歸無計”的意思是:“思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故里”。出自范仲淹的《漁家傲·秋思》,原文:“四面邊聲連角起,千嶂裡,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計”。
范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,漢族。蘇州吳縣人。北宋傑出的思想家、政治家、文學家。范仲淹幼年喪父,母親改嫁長山朱氏,遂更名朱說。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦讀及第,授廣德軍司理參軍,迎母歸養,改回本名。