search

王安石的泊船瓜洲寫作背景

王安石的泊船瓜洲寫作背景

  宋景佑四年,王安石隨父王益定居江寧,王安石是在那裡長大的,對鐘山有著深厚的感情。 神宗熙寧二年,王安石被任命為參知政事。次年被任命為同平章事,開始推行變法。由於反對勢力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務。這首詩寫於熙寧八年二月,正是王安石第二次拜相進京之時。《泊船瓜洲》的寫作時間長期以來有爭議,雖然都認為寫於王安石晚期,但具體的說法主要有以下三種意見:

  1、宋神宗熙寧元年,王安石應召自江寧府赴京任翰林學士,途經瓜洲後所作;

  2、神宗熙寧七年,王安石第一次罷相自京還金陵,途經瓜洲時所作;

  3、神宗熙寧八年,王安石第二次拜相,自江寧赴京途經瓜洲時所作。

泊船瓜洲寫作背景

  《泊船瓜洲》作於王安石晚期,但對具體的寫作時間長期以來都有爭議,具體主要有三種意見:

  1、宋神宗熙寧元年(1068年),王安石應召自江寧府赴京任翰林學士,途經瓜洲後所作;

  2、神宗熙寧七年(1074年),王安.石第一次罷相自京還金陵,途經瓜洲時所作;

  3、神宗熙寧八年(1075年),王安石第二次拜相,自江寧赴京途經瓜洲時所作。

北宋詩人王安石寫有泊船瓜洲詩中京口是現在的什麼的古城

  1、《泊船瓜洲》中的京口:在今江蘇省鎮江市,長江的南岸。

  2、《泊船瓜洲》是北宋文學家王安石創作的一首七言絕句。

  3、詩中首句透過寫京口和瓜洲距離之短及船行之快,流露出一種輕鬆、愉悅的心情;第二句寫詩人回望居住地鐘山,產生依依不捨之情;第三句描寫了春意盎然的江南景色;最後以疑問語氣結尾,再一次強調了對故鄉的思念。

  4、全詩不僅借景抒情,寓情於景,而且在敘事上也富有情致,境界開闊,格調清新。


原文

  1、原文:   《泊船瓜洲》   【作者】王安石 【朝代】宋   京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。   春風又綠江南岸,明月何時照我還?   2、譯文:   京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢? ...

原文

  1、《泊船瓜洲》原文:   京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。   春風又綠江南岸,明月何時照我還?   2、譯文:   京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢? ...

為什麼寫

  王安石寫《泊船瓜洲》的原因:   1、此詩的寫作背景是,年過半百、對政治早已心恢意懶的王安石,已經歷了兩次因推行新法而被罷相的坎坷遭遇,此次的再次被起用為相,他曾兩次辭官而未獲準;   2、鑑於第一次罷相前夕朝廷上政治鬥爭的尖銳複雜,對於這次重新入相,他不能不產生重裡的顧慮。變法圖強,遐希翟契是他的政治理 ...

原文

  1、原文:京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?   2、譯文:京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。溫柔的春風又吹綠了大江南岸,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?   3、作者介紹:王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,封荊國 ...

  作品原文:   泊船瓜洲   京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。   春風又綠江南岸,明月何時照我還。   譯文:   京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面,暖和的春風又一次吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡呢。   創作背景:   宋景佑四年,王安石隨父王 ...

寫作背景

  1、《泊船瓜洲》寫作背景:宋景佑四年(1037年),王安石隨父王益定居江寧(今江蘇南京),王安石是在那裡長大的,對鐘山有著深厚的感情。神宗熙寧二年(1069),王安石被任命為參知政事(副宰相);次年被任命為同平章事(宰相),開始推行變法。由於反對勢力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務。這首詩寫於熙寧八年(1 ...

古詩的意思是什麼

  1、泊船瓜洲古詩的意思是:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風又一次吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鐘山下的家裡?   2、原文:京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。 ...