1、《直到世界盡頭 》歌詞:
在冰冷森林中
我已孤獨穿行太久
像被扔的空罐頭
誰在意心裡的鏽
那條泥濘的山坡
可以終結這寂寞
那就遠走吧
奔向遙遠的天際遨遊
陪你昂首直到世界盡頭
渴望的心不要理由
閃亮的青春歲月
緊握住溫暖的雙手
那些錯過了風景的眼淚
為了珍惜今天所有
陽光下的旅途
艱難寫滿嶄新的未知
是屬於我的星球
讓我不能停留
我們在追求
為了理想躑躅奔走
追憶童年的自由
已變成奢望的夢
來去匆匆的腳步
如同時光的沙漏
擦亮那星空
光芒會照亮我的方舟
陪你昂首直到世界盡頭
美麗彩虹在風雨後
人生傳奇邂逅
也難免聚散和離愁
相信你我永遠堅定眼眸
奇蹟在不遠處等候
佇立金色海岸
傾聽遠山傳來的呼喊
是我對愛的祈求
讓我一路守候
陪你昂首直到世界盡頭
渴望的心不要理由
閃亮的青春歲月
緊握住溫暖的雙手
那些錯過了風景的眼淚
為了珍惜今天所有
陽光下的旅途
艱難寫滿嶄新的未知
是屬於我的星球
讓我不能停留
讓我永不回頭。
2、歌曲《前往世界的盡頭》是張傑演唱的歌曲,時長05分06秒,由陳溯作詞,織田哲郎作曲,該歌曲收錄在張傑2015年的專輯《直到世界盡頭》之中,是一首非常好聽的歌。
1、羅馬注音和中文版:
孤身一人 彷徨在大都市
da-i to ka-i ni bo ku wa mo hi to ri de
就像被人丟棄的空啤酒罐
na ge su tera reta a ki ka-n no you da
如果非要探究彼此的一切
ta ga-i no su be te o shi ri ziku su ma de ga
才叫愛的話 還不如永久長眠
a-i na ra ba i-so towa ni nemurouka ...
直到世界的盡頭 也不願與你分離
se ka-i ga o waru made wa hanareru koto mo na-i
曾在千萬個夜晚許下心願
sou negatteita ikusen no yoru to
一去不回的時光 為何卻如此耀眼
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
對憔悴不堪的心落井下石
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
渺茫的思念 在這悲劇的夜晚
hakanaki omoi... kono tragedy night
而人們總是追求表面答案
soshite hito wa kotae wo motomete
結果錯失無可取代的寶物
kakegae no nai nanika wo ushinau
在這充斥著慾望的街頭
yokubou darake no machi ja yozorano
就連夜空繁星也難以照亮我們
hoshikuzu mo bokura wo toumosenai
在世界結束之前 誰願給我講一個
sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
與繁花盛開最貼切的不幸
mankai no hana ga niai no catastrophe
誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠
daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...
可是也一定夢想著明天
nanoni kitto ashita wo yume miteru
短暫的時光 與這悲劇的夜
hakanaki hibi to kono tragedy night
直到世界的盡頭 也不願與你分離
sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
曾在千萬個夜晚許下心願
sou negatteita ikusen no yoru to
一去不回的時光 為何卻如此耀眼
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
對憔悴不堪的心落井下石
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
渺茫的思念 在這悲劇的夜晚
hakanaki omoi... kono tragedy night
這悲劇的夜晚
kono tragedy night
2、中文翻譯版:
孤身一人 彷徨在大都市
就像被人丟棄的空啤酒罐
如果非要探究彼此的一切
才叫愛的話 還不如永久長眠
直到世界的盡頭 也不願與你分離
曾在千萬個夜晚許下心願
一去不回的時光 為何卻如此耀眼
對憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在這個悲劇的夜
而人們總是追求表面答案
結果錯失無可取代的寶物
在這充斥著慾望的街頭
就連夜空繁星也難以照亮我們
在世界結束之前 誰願給我講一個
與繁花盛開最貼切的不幸
誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠
...可是也一定夢想著明天
短暫的時光 在這悲劇的夜晚
直到世界的盡頭 也不願與你分離
曾在千萬個夜晚許下心願
一去不回的時光 為何卻如此耀眼
對憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在這悲劇的夜晚
這悲劇的夜晚
2、純中文翻譯版
孤身一人 彷徨在大都市
就像被人丟棄的空啤酒罐
如果非要探究彼此的一切
才叫愛的話 還不如永久長眠
直到世界的盡頭 也不願與你分離
曾在千萬個夜晚許下心願
一去不回的時光 為何卻如此耀眼
對憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在這個悲劇的夜
而人們總是追求表面答案
結果錯失無可取代的寶物
在這充斥著慾望的街頭
就連夜空繁星也難以照亮我們
在世界結束之前 誰願給我講一個
與繁花盛開最貼切的不幸
誰都滿懷著期望 卻又不相信永遠
...可是也一定夢想著明天
短暫的時光 在這悲劇的夜晚
直到世界的盡頭 也不願與你分離
曾在千萬個夜晚許下心願
一去不回的時光 為何卻如此耀眼
對憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在這悲劇的夜晚
這悲劇的夜晚
1、世界盡頭的國家是斯里蘭卡。
2、斯里蘭卡,全稱斯里蘭卡民主社會主義共和國(The Democratic Socialist Republic of Sri Lanka) ,舊稱錫蘭,是個熱帶島國,位於印度洋海上,英聯邦成員國之一。中國古代曾經稱其為獅子國、師子國、僧伽羅。
3、斯里蘭卡的經濟以 ...
想笑 來偽裝掉下的眼淚
點點頭 承認自己會怕黑
我只求 能借一點的時間來陪
你卻連同情都不給
想哭 來試探自己麻痺了沒
全世界 好像只有我疲憊
無所謂 反正難過就敷衍走一回
但願絕望和無奈遠走高飛
天灰灰 會不會
讓我忘了你是誰
夜越黑 夢違背
難追難回味
...
歌詞:
想笑 來偽裝掉下的眼淚
點點頭 承認自己會怕黑
我只求 能借一點的時間來陪
你卻連同情都不給
想哭 來試探自己麻痺了沒
全世界 好像只有我疲憊
無所謂 反正難過就敷衍走一回
但願絕望和無奈遠走高飛
天灰灰 會不會
讓我忘了你是誰
夜越黑 夢違背
難追 ...
據報道,阿根廷的小城烏斯懷亞,不再是世界的盡頭城市,而導致烏斯懷亞不再是世界最南端城市的原因是什麼?接下來就跟隨本期的城市文化一起來看看什麼原因改變了世界最南端的城市吧!
世界最南端城市變了 世界盡頭不再屬於阿根廷
據介紹,智利的波多黎各威廉姆斯原是位於南美洲南端的一個小村莊,目前已被智利當局升級 ...
1、是劉鑫演唱的一首歌曲《世界那麼大》。
2、完整歌詞:
只為白雲下
那一道山樑
只為藍色的
無際的海洋
走吧 出發
自由的 我
只為沙漠中
那一片金黃
只為牧歌裡
無邊的秋光
走吧 出發
自由的 我
世界那麼大
看看吧看看吧
都放下 世界那 ...
1、《這個世界會好嗎》歌詞如下:
媽媽,他們拋棄了我,像歌唱一樣,就拋棄了我
媽媽,我是多麼愛你,當你沉默的時候,我愛你
只是那些猛烈的情緒,在睡不著的時候折磨著我
我那早已死去的父親,在沒有星星的夜晚看著你
媽媽,我會在夏天開放嗎,像你曾經的容顏那樣
媽媽,這種失落會持久嗎,這個 ...
1、歌詞
別哭我親愛的人
我想我們會一起死去
別哭夏日的玫瑰
一切已經過去你看車輛穿梭
遠處霓虹閃爍這多像我們的夢
來吧我親愛的人
今夜我們在一起跳舞
來吧孤獨的野花一切都會消失
你聽窗外的夜鶯路上歡笑的人群
這多像我們的夢哦別哭
親愛的人我們要堅強
我們要 ...