尚西是蒙古語,神樹的意思。過去蒙古族群眾有祭尚西的習俗。通常是在一棵孤獨的神樹下,用五顏六色的花布條把樹枝裝飾得特別豔麗。一位扮裝的尚西老人盤膝坐在神樹之下,男女老少匯聚在周圍,拜祭尚西,並推選幾名主祭人手捧哈達、美酒、奶食品,向尚西老人敬獻。儀式結束後,便進行蒙古族人民喜聞樂見的傳統文體活動。年青的健兒們,有的賽馬,有的射箭、摔跤。祭祀大會充滿了歡樂的景象。
《西遊記》裡的妖怪,神通廣大,法力無邊。手持一柄月牙鏟,是碧波潭萬聖龍王的入贅女婿。在唐僧師徒取經的路途中,路過一個祭賽國。此國有一座金光寺,寺裡的寶塔上有一顆寶珠,祥雲籠罩,瑞靄高升,夜放霞光。周圍國家均因祭賽國有此寶而視此國為天府神京。南月陀國、北高昌國、東西梁國、西本缽國年年進貢美玉明珠、嬌妃駿馬。忽然有一天夜半子時,祭賽國都下了一場血雨。天明時,家家害怕、戶戶生悲,金光寺的寶塔也不再祥雲瑞靄了,其它國家便不再向祭賽國朝貢了。 原來是亂石山碧波潭萬聖龍王的駙馬九頭蟲偷走了國寶,於是孫悟空多方努力,終於在二郎真君和梅山六聖的幫助下除掉了九頭蟲,找回了國寶。被細犬咬掉一顆頭顱後,便逃亡而不知所蹤。
出自蘇軾《浣溪沙遊蘄水清泉寺》“山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,蕭蕭暮雨子規啼。誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞”。
譯文:
山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染。傍晚,下起了小雨,杜鵑鳥的叫聲從松林中傳出。誰說人生就不能再回到少年時期?門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊。
全句為:誰道人生無再少,門前流水尚能西。
這是宋朝著名詞人蘇軾所作《浣溪沙》中的一句經典佳句。全詞的特點是即景抒慨,寫景純用白描,細緻淡雅;抒慨昂揚振拔,富有哲理。
這句詞表現出蘇軾對青春活力的呼喚,對老而無為的觀點的否棄。可以說,這種在‘’命壓人頭不奈何‘’的逆境中的樂觀奮發的精神,是蘇軾之所以 ...
出自宋代蘇軾的《浣溪沙遊蘄水清泉寺》:遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥,瀟瀟暮雨子規啼。誰道人生無再少。門前流水尚能西,休將白髮唱黃雞。
“門前流水尚能西,休將白髮唱黃雞”意思是誰說人老了不能再變少年,門前流水還能向西流。不要在老年的時候,感嘆時光流逝,而自傷衰老。是勸 ...
祭父祭文
維
公元某年某月某日,不孝男某某等,謹以清酌時饈,致祭於顯考某某府君之靈前,吊之以文曰:嗚呼,痛維吾父,偶染微恙,一病亡身。嗟餘不孝,禍延嚴君。號天泣血,淚灑沾土。深知吾父,畢世艱辛。勤耕苦種,日夜奔忙。創家立業,儉樸忠信。處世有道,克已恭人。至生吾輩,愛護如珍。撫養教育,嚴格認真。如斯 ...
祭岳父祭文
維
岳父某某老大人生於某某年某月某日,不幸於某某年某月某日瞑目長逝,享年某某歲,愚婿謹以酒果餚饌泣奠於岳父大人靈前:嗚呼!噩耗傳來,泰山傾頹,愚婿聞之,神魂駭散。愚婿遠道歸來,未能為岳父侍奉湯藥,未盡孝道,止不住淚流萬千!回想岳父,一身正氣,一生清白,關心群眾,樂善好施,高風亮節。岳父 ...
祭祖父祭文
維
公元某某年某月某日,齊期孫某某某等,虔具清酌庶饈之奠,致祭於先祖先某某老大人之靈前而哀曰:祖父去世,年僅(年齡)七旬。奔波勞碌,終生耕耘。風雨無阻,不避艱辛。勤儉持家,生活平穩。教育吾輩,克已恭人。對待敵友,愛憎分明。維護集體,不講私情。祖父之德,足啟後人。老當益壯,宜壽長奉。無奈 ...
祭夫祭文
維
公元某年某月某日,妻某某聞夫不幸去世某日,遠具庶羞之奠,謹向先夫某某某之亡靈吊以文曰:嗚呼我夫,恩愛同宿。白髮齊眉,猶嫌短速。胡天不佑,中年分途。同林好鳥,汝歸冥府。悲痛欲絕,昏迷於路。心緒茫茫,只有號哭。欲見無緣,淒涼寂寞。吊以斯文,遠方祝託。臨天祭拜,心何彷徨。先夫地下有靈,來品 ...
中秋祭月,在我國是一種十分古老的習俗。據史書記載,早在周朝,古代帝王就有春分祭日、夏至祭地、秋分祭月、冬至祭天的習俗。其祭祀的場所稱為日壇、地壇、月壇、天壇。分設在東南西北四個方向。北京的月壇就是明清皇帝祭月的地方。《禮記》載:“天子春朝日,秋夕月。朝日之朝,夕月之夕。”這裡的夕月之夕,指的正是夜晚祭祀月 ...