1、意思是:銀燭的燭光映著冷清的畫屏,手執綾羅小扇撲打螢火蟲。夜色裡的石階清涼如冷水,靜坐凝視天河兩旁的牛郎織女星。
2、譯文:銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。
3、《秋夕》創作背景:《秋夕》是南宋文學家、史學家、愛國詩人陸游的詩作之一,寫失意宮女生活的孤寂幽怨。
1、意思是:銀燭的燭光映著冷清的畫屏,手執綾羅小扇撲打螢火蟲。夜色裡的石階清涼如冷水,靜坐凝視天河兩旁的牛郎織女星。
2、譯文:銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。
3、《秋夕》創作背景:《秋夕》是南宋文學家、史學家、愛國詩人陸游的詩作之一,寫失意宮女生活的孤寂幽怨。
1、意思是:銀燭的燭光映著冷清的畫屏,手執綾羅小扇撲打螢火蟲。夜色裡的石階清涼如冷水,靜坐凝視天河兩旁的牛郎織女星。
2、原文:《秋夕》——唐代:杜牧
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。
在秋夜裡燭光映照著畫屏,手拿著小羅扇撲打螢火蟲。夜色裡的石階清涼如冷水,靜坐寢宮凝視牛郎織女星。原文:銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女。
《秋夕》是唐代詩人杜牧創作的一首七言絕句,描寫一名孤單的宮女,於七夕之夜,仰望天河兩側的牛郎織女,不時扇撲流螢,排遣心中寂寞,反映了宮廷婦女不幸的命運,表現了一位官女舉目無親、百無聊賴的苦悶心情。
“銀燭秋光冷畫屏”在一個秋天的晚上,銀白色的蠟燭發出微弱的光,給屏風上的圖畫添了幾分暗淡而幽冷的色調。“輕羅小扇撲流螢”這時,一個孤單的宮女正用小扇撲打著飛來飛去的螢火蟲。
“天階夜色涼如水”暗示夜已深沉,寒意襲人,該進屋去睡了。“坐看牽牛織女”可是宮女依舊坐在石階上,仰視著天河兩旁的牽牛星和織女星。