1、翻譯:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。
2、原文:《惠崇春江晚景二首》
【作者】蘇軾 【朝代】宋 譯文對照
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
3、原文翻譯:
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經滿是蔞蒿,蘆葦也開始抽芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海迴游到江河裡來了。
1、翻譯:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。
2、原文:《惠崇春江晚景二首》
【作者】蘇軾 【朝代】宋 譯文對照
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
3、原文翻譯:
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經滿是蔞蒿,蘆葦也開始抽芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海迴游到江河裡來了。
1、出自宋代蘇軾的《惠崇春江晚景二首/惠崇春江曉景二首》
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。
遙知朔漠多風雪,更待江南半月春。
2、譯文
竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺到初春江水的回暖。
河灘上長滿了蔞蒿,蘆葦也長出短短的新芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海迴游到江河裡來了。
北飛的大雁就像那向北歸去的人一般,依依不捨,差一點掉隊離群。
遠隔千里就已經知道北方的沙漠多風雪了,還是再在江南渡過半月的春光時節吧。
1、“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知”的意思為竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。
2、“竹外桃花三兩枝”,描寫初春景象,大地復甦,竹林已被新葉染成一片嫩綠,更引人注目的是桃樹上也已綻開了三兩枝早開的桃花,色彩鮮明,向人們報告春的資訊。接著,視線由江邊轉到江中,“春江水暖鴨先知”,那在岸邊期待了整整一個冬季的鴨群,早已按捺不住,搶著下水嬉戲了。