search

芙蓉樓送辛漸的古詩

芙蓉樓送辛漸古詩的意思

  1、解析:冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,連朦朧的遠山也顯得孤單!到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰那樣晶瑩純潔!

  2、原文

  寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

  洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

  3、賞析

  此詩為一首送別詩。“寒雨連江夜入吳”,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅瀰漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。“連”字和“入”字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。 但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現了一種極其高遠壯闊的境界。

芙蓉樓送辛漸古詩

  1、《芙蓉樓送辛漸》:寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

  2、這首詩大約作於天寶元年(742年)王昌齡出為江寧(今南京)縣丞時。王昌齡開元十五年(727)進士及第;開元二十七年(739年)遠謫嶺南;次年北歸,自歲末起任江寧丞,仍屬謫宦。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州(今鎮江)渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。

芙蓉樓送辛漸古詩翻譯

  1、譯文

  迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

  清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

  朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

  就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

  2、原文

  寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

  洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。


芙蓉的意思古詩意思

  1、《芙蓉樓送辛漸》譯文:   冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你後,連朦朧的遠山也顯得孤單!到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰那樣晶瑩純潔!   2、《芙蓉樓送辛漸》原文及翻譯:   寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。   洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。   3、《芙蓉樓 ...

芙蓉古詩

  1、《芙蓉樓送辛漸》   王昌齡   寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。   洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。   2、譯文   迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩邈的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透 ...

芙蓉的名句

  1、芙蓉樓送辛漸的名句 :洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。   2、芙蓉樓送辛漸【作者】王昌齡   寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。   洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。   3、譯文:迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念! ...

芙蓉的詩意

  1、詩意:晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天。清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨寂寞。洛陽的親朋好功恭哆枷馨磺鵝委琺蓮友如果向你問起我,就請轉告他們:我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。   2、賞析   《芙蓉樓送辛漸》是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情 ...

芙蓉賞析

  1、此詩為一首送別詩。   2、詩人在這以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正瞭解和信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗議的自譽。因此詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。   3、即景生情,情蘊景中, ...

芙蓉主題是什麼

  這是一首送別詩。詩的構思新穎,主題為淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節,傳達詩人冰清玉潔、堅持操守的信念。   首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的淒寒孤寂之情。後兩句自比冰壺,表達自己開朗胸懷和堅強性格。屹立在江天之中的孤山與冰心置於玉壺的意象之間形成照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔 ...

芙蓉芙蓉在哪

  1、現今芙蓉樓共有兩處,分別在江蘇鎮江的和湖南洪江。   2、江蘇鎮江芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。據《元和郡縣誌》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:“晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”   3、湖南芙蓉樓:指黔陽(今湖南黔城)芙蓉樓。   4 ...