1、李商隱的《代贈二首·其一》原文:樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月如鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。
2、翻譯:黃昏獨上高樓慾望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤。蕉心未展丁香也鬱結未解,它們同時向著春風各自憂愁。
3、李商隱,字義山,號玉溪生,唐朝河南滎陽(今河南鄭州滎陽市)人,原籍懷州河內(今河南省焦作市),唐朝著名詩人。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。
芭蕉就是大蕉南方特有植物,而丁香是落葉灌木植物,花冠長筒狀。芭蕉不展丁香結猶如燕雀安知鴻鵠之志哉。有志者事竟成,有才華的人不能“小家子氣”,挺長時間搞的研究不能出“小結果”。
1、古典詩詞中的是美麗、高潔、愁怨的象徵雨中的丁香易凋零,更是詩人傷春的寄託物,文字中的丁香就這樣被籠了一層如煙如霧般的憂愁。
2、芭蕉不展丁香結釋義:芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結。出自古詩《代贈》。丁香空結雨中愁釋義:雨中的丁香花讓人想起凝結的憂愁。出自《浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》。
3、唐·李商隱《代贈》,樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月如鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。
1、這句詩的意思是:芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾依然含苞;兩個相愛的人身處異地,都因春風拂起了內心的離別愁悶。
2、出處:唐·李商隱《代贈二首·其一》
3、原詩:樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月如鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。
4、譯文:黃昏時分,一名女子登上高樓,想要眺望遠方,卻又怕蒼茫暮 ...
1、芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁”出自唐代詩人李商隱 的《代贈二首》。
2、原文:樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月中鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。東南日出照高樓,樓上離人唱石州。總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁。
3、原詩是一首七絕,寫思婦之離愁。這兩句是說,芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結 ...
寫情人雙方都在為不得與對方相會而愁苦。這兩句是女子低頭所見近處地上景色。高下遠近,錯落有致。這裡的芭蕉,是蕉心還未展開的芭蕉,這裡的丁香,也不是花瓣盛展的丁香,是緘結不開的花蕾。它們共同對著黃昏時清冷的春風,哀愁無邊。這既是女子眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人 ...
1、“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。”出自李商隱《代贈二首 其一》,意為:女子不得與情人相會的愁思,芭蕉喻情人,丁香喻女子自己,二人在異地都為不能相見而愁苦。
2、全文是:
樓上黃昏慾望休,玉梯橫絕月中鉤。
芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。 ...
1、芭蕉不展丁香結的意思:芭蕉的焦心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結。
2、“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。”出自唐代詩人李商隱創作的七言絕句組詩作品《代贈二首》的第一首。這首詩所寫的是黃昏時女主人公遠望的百無聊賴,並寫俯視樓下庭院所見景物,更增離愁。
3、這首詩以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的 ...
1、【原文】儀封人請見,曰:“君子之至於斯也,吾未嘗不得見也。”從者見之。出曰:“二三子何患於喪(sàng)乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸(duó)。”
【譯文】儀這個地方的長官請求見孔子,他說:“凡是君子到這裡來,我從沒有見不到的。”孔子的隨從學生引他去見了孔子。他出來後(對孔子的學生們)說 ...
1、原文:晉靈公不君。厚斂以彫牆。從臺上彈人,而觀其闢丸也。宰夫胹熊蹯不孰,殺之,寘諸畚,使婦人載以過朝。趙盾、士季見其手,問其故而患之。將諫,士季曰:“諫而不入,則莫之繼也。會清先,不入,則子繼之。”三進及溜,而後視之。曰:“吾知所過矣,將改之。”稽首而對曰:“人誰無過!過而能改,善莫大焉。詩曰:‘靡不 ...