search

荀巨伯遠看友人疾文言文翻譯

荀巨伯遠看友人疾文言文翻譯

  1、翻譯:荀巨伯從遠方來探望朋友的病情,恰逢外族敵寇攻城。荀巨伯的朋友對荀巨伯說:“我如今就要死去了,你趕緊離開!”荀巨伯說:“我從遠方來探望你,你卻讓我離開,譭棄道義而苟且偷生,這難道是我荀巨伯的所作所為嗎?”敵寇已經到了,對荀巨伯說:“大軍到了,整個城的人都空了,你是什麼樣的男子,竟敢獨自留在城中?”荀巨伯說:“我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他,我寧願用我的性命來換取朋友的性命。”胡賊聽了說:“我們這些不懂道義的人,卻侵入了這麼有仁義的國家!”於是調回外出打仗的軍隊,整個城都因此獲救。

  2、原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國。”遂班軍而還,一郡並獲全。

荀巨伯遠看友人疾原文及翻譯

  1、譯文:有一次荀巨伯千里迢迢去探望一病的朋友,碰上外族敵打那座郡城,朋友就勸巨伯離開,說:“我馬上就要死了,您還是離開這兒吧!”巨伯說:“我遠道而來看望您,您卻要我離開,敗壞道義來換得生存,這難道是我荀巨伯做得出來的事情嗎?”最終沒有離開。

  2、郡城陷落後,敵寇進了城,很奇怪荀巨伯還呆在這裡,就問他:“我們大軍一進城,整個郡城的人都跑光了,你是什麼人,竟然還敢一個人留下來?”巨伯回答道:“我的朋友生了病,我不忍心丟下他一個人,如果你們非要殺他,我願意用我的命來抵換。”

  3、敵寇聽後內心大受震動,相互議論說:“我們這些不講道義的人,卻侵入這個有道義的地方。”於是就撤軍而回了,整個郡城也因此得以保全。

  4、原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去!” 巨伯曰:“遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?

  5、賊既至,謂巨伯曰:大軍至,一郡盡空;汝何男子,而敢獨止?巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代 友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國。”遂班軍而還,一郡並獲全。

荀巨伯遠看友人疾簡述作者立意的目的

  1、荀巨伯遠看友人疾簡述作者立意的目的是告訴後人做人應該講情義,捨生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一個國家! 堅守信義、大義凜然、對友忠誠、捨生取義、重情義、把情意看得比生命還重要。這樣的人是我們去尊敬的,也是我們要好好學習的。

  2、本文選自 《世說新語·德行》。這本書是由南朝劉義慶組織一批文人編寫的。荀巨伯大老遠去探望生病的友人,卻遇上了戰亂。荀巨伯不肯舍朋友而去,並且願意犧牲自己以保全友人。入侵者被感動,撤兵而去,他的義舉使得全郡得以保全。本文讚揚了荀巨伯重視友情、先人後己、捨身取義的高尚品質。


文言文探友

  原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:吾今死矣,子可去!巨伯曰:遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?賊既至,謂巨伯曰:大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?巨伯曰:友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。賊相謂曰:我輩無義之人,而入有義之國!遂班軍而還,一郡並獲全。譯文:荀巨伯從遠方 ...

探友告訴我們一個什麼道理

  這個故事告訴我們做人要像荀巨伯那樣講義氣、不背叛仁義與道德,方可獲得他人的賞識與尊重。講情義,捨生取義的義舉,不僅救了他人性命,更是拯救了一座城乃至一個國家。“我輩無義之人,而入有義之國。”是文章的點睛之筆。荀巨伯冒著生命危險也要保護他的病友,是因為他們的友誼建立在道義基礎上,這樣的友誼,才是君子之交。義 ...

所行邪.邪的意思是

  是通假字,通“耶”,是疑問詞“嗎”的意思。   譯文:捨棄信義而保全生命,這難道是我巨伯的做法嗎。   本句選自《荀巨伯遠看友人疾》,講述了荀巨伯大老遠去探望生病的友人,卻遇上了戰亂。荀巨伯不肯舍朋友而去,並且願意犧牲自己以保全友人。入侵者被感動,撤兵而去,他的義舉使得全郡得以保全。本文讚揚了荀巨伯重視友 ...

探原文

  1、原文:荀巨伯遠看友人疾值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國。”遂班軍而還,一郡並獲 ...

敗義以求生豈所行邪的意思

  1、“敗義以求生,豈荀巨伯所行邪!”出自南北朝劉義慶的《荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友》。意思是“敗壞道義來求生,這難道是我荀巨伯做的事嗎?”。   2、原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大 ...

探友的啟示

  從中揭示了以下四個方面:   1、做人應該講情意,堅持自己的原則;   2、對待朋友要保持忠誠,在朋友有困難時應該伸出援助之手;   3、要在遇到任何事情的時候都堅持自己的道義;   4、在碰到困難時不要慌張、不要害怕,要勇敢的去面對。 ...

孫叔敖文言文翻譯

  1、翻譯:   孫叔敖病危,臨死前,告誡他的兒子說:楚王多次封賞我,我沒有接受。假如我死後,楚王就會封賞你,你一定不要接受肥沃的封地。楚國和越國交界的地方有個名叫寢之丘的地方,這地方貧瘠,而且名字寓意不好。楚國人敬畏鬼神,而越國人信鬼神以求福。可以長時間享有的,大概只有這個地方。 孫叔敖死後,楚王果然用肥 ...