1、西北望鄉何處是下一句:東南見月幾回圓。
2、作者:白居易。
3、全文:昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。西北望鄉何處是,東南見月幾回圓。昨風一吹無人會,今夜清光似往年。
4、譯文:以往八月十五的夜晚,“我”站在曲江的池畔杏園旁邊。今年八月十五的夜晚,“我”又在湓浦沙頭水館前。向著西北怎麼才能看到故鄉在哪裡,向著東南方向看見月亮又圓了好幾次。昨天的風吹過沒有人理會,今晚清美的風彩就好像以往的那些年。
1、西北望鄉何處是下一句:東南見月幾回圓。
2、作者:白居易。
3、全文:昔年八月十五夜,曲江池畔杏園邊。今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前。西北望鄉何處是,東南見月幾回圓。昨風一吹無人會,今夜清光似往年。
4、譯文:以往八月十五的夜晚,“我”站在曲江的池畔杏園旁邊。今年八月十五的夜晚,“我”又在湓浦沙頭水館前。向著西北怎麼才能看到故鄉在哪裡,向著東南方向看見月亮又圓了好幾次。昨天的風吹過沒有人理會,今晚清美的風彩就好像以往的那些年。
1、家家乞巧望秋月下一句是穿盡紅絲幾萬條。
2、乞巧
[作者] 林傑
七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。
家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。
3、釋義:家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對月穿針),穿過的紅線都有幾萬條了。
1、出自我國曆史著作,戰國策(燕策二)裡面的“臣聞古之君子,交絕不出惡聲;忠臣之去也,不潔其名”;
2、這來源一個典故,戰國時期的樂毅善用兵,輔佐燕昭王攻打齊國時立大功。後來燕惠王即位,燕惠王不喜歡樂毅,削了樂毅的兵權,樂毅怕被誅殺,逃亡到趙國,後燕軍大敗,燕惠王寫信欲治罪樂毅,樂毅回信說:“君子交絕,不出惡聲;忠臣去國,不潔其名”,讀罷,燕惠王便不再難為樂毅了;
3、君子交絕,不出惡聲;忠臣去國,不潔其名,它的翻譯是,君子在交情斷絕時也不說對方的壞話;忠臣離開本國時,也不為自己的名節辯白;
4、在當今時代的寓意是,有修養的人與別人斷絕來往的時候,是不會說不好聽的話的,雙方都會保持一貫的君子風度。