詩經,無衣:豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
國風·秦風,是《詩經》十五國風之一,共十篇,為秦地民歌。秦本為周的附庸。西周孝王封他的臣非子於秦(今甘肅天水故秦城),疆土逐漸擴大。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集,對後代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
詩經,無衣:豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
國風·秦風,是《詩經》十五國風之一,共十篇,為秦地民歌。秦本為周的附庸。西周孝王封他的臣非子於秦(今甘肅天水故秦城),疆土逐漸擴大。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集,對後代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
1、豈曰無衣?與子同袍翻譯:誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。
2、原文:《秦風·無衣》
【作者】佚名 【朝代】先秦
豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
3、翻譯:
誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。君王發兵去交戰,修整我那戈與矛,殺敵與你同目標。誰說我們沒衣穿?與你同穿那內衣。君王發兵去交戰,修整我那矛與戟,出發與你在一起。誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰裙。君王發兵去交戰,修整甲冑與刀兵,殺敵與你共前進。
1、豈曰無依,與子同袍的意思是:誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍。出自先秦詩歌《詩經·秦風·無衣》。
2、《詩經·秦風·無衣》原文
豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!
豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!
豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
3、《詩經·秦風·無衣》翻譯
誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍。君王徵師作戰,修整我們的戈與矛,與君同仇敵愾。
誰說沒有戰衣?與君同穿衫衣。君王徵師作戰,修整我們的矛與戟,與君上陣殺敵。
誰說沒有戰衣?與君同穿裳衣。君王徵師作戰,修整我們的甲與兵,與君共赴國殤。