1、古詩原文
《賦得自君之出矣》
張九齡 〔唐代〕
自君之出矣,不復理殘機。
思君如滿月,夜夜減清輝。
2、古詩意思
自從你離開家鄉遠行,我再不去動破舊織機。
想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。
3、古詩賞析
此詩是賦得體,無論是賦詩得題,還是賦詩得句,總之是擬作。自六朝至唐代,擬此者代不乏人。詩人擬之,自是一次學詩演練。
1、古詩《出郊》原文:
高田如樓梯,平田如棋局。白鷺忽飛來,點破秧針綠。
2、意思:
山坡上一級一級的畦田像樓梯,平原上整整齊齊的畦田像棋盤。白鷺忽然飛到水稻田上來,在一片綠色的秧苗上點上了白點。
3、《出郊》是明代詩人楊慎所作的一首五言絕句,此詩透過詩人的視角,勾勒描繪了南方山鄉水田的優美富庶,詩中有畫,靜中有動,最後一句尤為點睛之筆,將春日郊外的田疇景色寫的秀麗如畫,美不勝收。
1、《賦得江邊柳》魚玄機〔唐代〕
翠色連荒岸,煙姿入遠樓。
影鋪秋水面,花落釣人頭。
根老藏魚窟,枝低系客舟。
蕭蕭風雨夜,驚夢復添愁。
2、譯文
楊柳的翠色在荒涼的岸邊綿延,透過曳如煙柳絲,隱約能看見遠方的高樓。
岸邊柳樹的倒影鋪撒在水面,隨波搖晃,飄揚的落花落在垂釣人的頭上。
柳樹的根深深藏在水底,成了魚的棲息處,低垂的柳枝繫住了旅客之舟。
風雨蕭蕭的夜晚,從夢中驚醒又增添幾許憂愁。
1、原文
《自洛之越》
孟浩然〔唐代〕
遑遑三十載,書劍兩無成。
山水尋吳越,風塵厭洛京。
扁舟泛湖海,長揖謝公卿。
且樂杯中物,誰論世上名。
2、譯文
棲棲遑遑三十年,文名武功兩個都沒有有所成就。
去吳越尋覓山水,厭倦洛陽京都滿眼的風塵。
乘一葉小舟去泛遊鏡湖,向 ...
釋義:意思是得到你的幫助,表示感謝或恭維;出自孟郊的《致友人》得君之之所助,青雲如閒步,此莫大德,必報湧泉處;全文翻譯:得到你的幫助,我的事業青雲直上,如閒庭信步,這莫大的恩德,我他日定當湧泉相報;孟郊:唐代詩人,字東野,唐代湖州武康人,祖籍平昌,先世居洛陽,現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,他作 ...
1、原文:東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。
2、譯文:我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見面,卻讓我苦等到星星嵌滿天。 ...
1、原文
《自題小像》
張岱〔明代〕
功名耶落空,富貴耶如夢。
忠臣耶怕痛,鋤頭耶怕重。
2、譯文
功名已然落空,榮華富貴是一場夢。
想做忠臣以死報國卻有些怕痛,想做農民耕種自給卻怕鋤頭重。
3、作者介紹
張岱(1597年10月5日-1689年)一名維城,字宗子,又字石 ...
1、原文:《東門之池
佚名 〔先秦〕
東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。
東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。
東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。
2、翻譯:
東門外面護城池,可以用作漚麻塘。美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。
東門外面護城池,可以用作漚紵塘。美麗 ...
“吾得兄事之”的“兄”是:“兄長”的意思,出自司馬遷的《鴻門宴》。文章敘述的是秦朝滅亡後(公元前206年)兩支抗秦軍隊的領袖項羽和劉邦在秦朝都城咸陽郊外的鴻門舉行的一次宴會。
司馬遷(公元前145年-公元前90年),字子長,夏陽(今陝西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。中國西漢偉大的史學家、文學家 ...
1、原文:《出塞》秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
2、釋義:秦漢以來,明月就是這樣照耀著邊塞,離家萬里計程車卒始終沒能回還。如果有衛青這樣的將軍立馬陣前,一定不會讓敵人的鐵蹄跨過陰山。
3、創作背景:《出塞》是樂府舊題。王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,長安是 ...