search

近鄉情更怯原文翻譯

近鄉情更怯原文翻譯

  1、原詩:嶺外音書斷,經冬復歷春。近鄉情更怯,不敢問來人。

  2、釋義:流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經歷一個新春。越走近故鄉心裡就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。

近鄉情更怯的意思

  1、“近鄉情更怯”意思是越走近故鄉心裡就越是膽怯。

  2、出自《渡漢江》

  3、作者:宋之問

  嶺外音書斷,經冬復歷春。

  近鄉情更怯,不敢問來人。

  4、背景:這首詩是宋之問從瀧州(今廣東羅定縣)貶所逃歸,途經漢江(指襄陽附近的一段漢水)時寫的一首詩。詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說,寫愈近家鄉,愈不敢問及家鄉訊息,擔心聽到壞的訊息,而傷了好的願望。語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。

近鄉情更怯

  1、原文:

  《渡漢江》

  【作者】宋之問 【朝代】唐

  嶺外音書斷,經冬復歷春。

  近鄉情更怯,不敢問來人。

  2、譯文:

  流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過了冬天又經歷一個新春。越走近故鄉心裡就越是膽怯,不敢打聽從家那邊過來的人。


愛情是某種程度上的鄉情

  1、“近鄉情更怯”說的是面對很久沒有見面的家鄉的親人,忽然要見到,內心感到膽怯,怕家鄉的人見到自己的變化,不適應;   2、對於愛情來說不必有這樣的擔心,畢竟相愛的人是渴望每天都見面的,即使有變化也是情理之中的,相愛的人更希望看到對方的改變;   3、愛情不用有怯懦的想法,因為對方都是相愛的。 ...

有恆產者有恆心原文翻譯

  1、有穩定收入的人有恆心奉行禮儀,沒有穩定收入的人沒有恆心奉行禮儀。   全部譯文:   滕文公問孟子治理國家的事情。   孟子說:“老百姓不能讓他們懈怠懶惰.《詩經》上說:‘白天割取茅草,晚上絞成繩索,趕緊修繕房屋,到時播種五穀.’人民有一個基本情況:有一定的財產收入的人,才有一定的道德觀念和行為準則, ...

蜀鄙二僧原文翻譯

  1、原文:   蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何持而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。   2、譯文:   四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。有一 ...

狼蒲松齡原文翻譯

  1、《狼》原文:   一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐於前。久之,目似瞑, ...

鬼谷子全集原文翻譯

  1、原文   粵若稽古,聖人之在天地間也,為狀生之先。觀陰陽之開闔以命物,知存亡之門戶,籌策萬類之終始,達人心之理,見變化之朕焉,而守司其門戶。故聖人之在天下也,自古至今,其道一也。變化無窮,各有所歸。或陰或陽,或柔或剛,或開或閉,或弛或張。   是故聖人一守司其門戶,審察其所先後,度權量能,校其伎巧短長 ...

二月四日作原文翻譯賞析

  1、原文:棠梨花開社酒濃,南村北村鼓鼕鼕。且祈麥熟得飽飯,敢說谷賤復傷農。崖州萬里竄酷吏,湖南幾時起臥龍?但願諸賢集廊廟,書生窮死勝侯封。   2、譯文:棠梨花兒開了,社酒已釀得濃濃,四面的村子裡,到處是鼓聲鼕鼕。只求麥子熟了,能吃上幾頓飽飯,又怎敢議論,說谷價賤了會傷我田農!如今酷吏曹泳被放逐到萬里外的 ...

原文翻譯及註釋

  1、一個屠夫傍晚回家,擔子裡面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩隻狼,緊跟著走了很遠。   屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一隻狼得到骨頭停下了。另一隻狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,後面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經扔完了。但是兩隻狼像原來一樣一起追趕屠夫。   屠夫非常困 ...