長沙話中的“鄉里別”的意思是“不時尚,有鄉村氣息”。
長沙話沒有北方話中普遍存在的兒化音,而且長沙話保留了入聲,但是入聲會在韻尾消失,而且古代漢語中的全濁音在長沙話中發不送氣的清音。
長沙方言分佈於長沙主城區和望城區、長沙縣中南部以及寧鄉市東北部所使用的語言(而且長沙縣和望城區方言與城區方言略有區別)。至於寧鄉市和瀏陽市的方言則與市區差異較大,其中瀏陽東部的方言還屬於贛方言和客家方言,不能與長沙方言互通。長沙市區方言又與湘潭市區方言和株洲市區方言大體相同,故三者之間可以互通。
長沙話中的“鄉里別”的意思是“不時尚,有鄉村氣息”。
長沙話沒有北方話中普遍存在的兒化音,而且長沙話保留了入聲,但是入聲會在韻尾消失,而且古代漢語中的全濁音在長沙話中發不送氣的清音。
長沙方言分佈於長沙主城區和望城區、長沙縣中南部以及寧鄉市東北部所使用的語言(而且長沙縣和望城區方言與城區方言略有區別)。至於寧鄉市和瀏陽市的方言則與市區差異較大,其中瀏陽東部的方言還屬於贛方言和客家方言,不能與長沙方言互通。長沙市區方言又與湘潭市區方言和株洲市區方言大體相同,故三者之間可以互通。
1、首先,什麼是“別”有人講,“別”應為“鱉”,俗稱“王八”。依據是《逸周書王會篇》。《逸周書王會篇》記載了3000多年前周朝一統天下後,周成王在雒邑大宴四方,各路諸侯和各國使臣前來送賀禮的盛況。文中寫道:“權扶玉目。白州比閭,比閭者,其華若羽,伐其木以為車,終行不敗。禽人菅,路人大竹,長沙鱉。”
2、這段話不具體翻譯了,描寫的是大家送的禮物有哪些,最後“鄉里鱉”指楚王送的是來自鄉里的王八。
3、這就說明,鄉里的王八質量很好,不然做不了貢品。西晉五經博士孔晁注“王會篇”,說“鄉里鱉”“特大而美,故貢也”。
4、其實那個年代,楚國這邊還是比較荒蠻的,沒什麼拿得出手的東西,所以只好挑個不常見的王八送過去。長江以北的中原地區估計只有龜,沒見過王八,周成王看見這貨以後,很有可能驚呼道:“哇塞,很棒!”
1、不放水的話,沒錢買菸的時候還能從菸灰缸裡撿點沒抽完的菸蒂過過癮。但實際上菸灰缸放水的好處很多。
2、菸灰缸內加入水,可以讓沒有熄滅的菸蒂遇到水而快速熄滅,這樣能夠消除因為沒有熄滅的菸蒂而引發火災的隱患。
3、有些菸蒂沒有完全熄滅,在菸灰缸中還會繼續冒煙,這也是一種二手菸,持續對周圍的人進行身體傷害。
4、菸灰缸內會有很多菸灰,遇到氣流擾動,這些菸灰會飛出來,造成環境的髒汙和人體呼吸系統的侵害。