雙樹盡空枝斷腸丁香結詩句的意思是寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,愁緒鬱結,像丁香的花蕾一樣。出處:出自唐代詩人馮延巳的《醉花間》,“獨立階前星又月,簾櫳偏皎潔。霜樹盡空枝,腸斷丁香結。夜深寒不寐,疑恨何曾歇。”
醉花間是詞牌名,原唐教坊曲。此詞調以毛文錫《醉花間·深相憶》為正體,雙調四十一字,前段五句三仄韻、一疊韻,後段四句三仄韻。另有雙調四十一字,前段五句三仄韻、一疊韻,後段四句兩仄韻;雙調五十字,前段四句三仄韻,後段六句四仄韻兩種變體。代表作品有《醉花間·休相問》等。
雙樹盡空枝斷腸丁香結詩句的意思是寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,愁緒鬱結,像丁香的花蕾一樣。出處:出自唐代詩人馮延巳的《醉花間》,“獨立階前星又月,簾櫳偏皎潔。霜樹盡空枝,腸斷丁香結。夜深寒不寐,疑恨何曾歇。”
醉花間是詞牌名,原唐教坊曲。此詞調以毛文錫《醉花間·深相憶》為正體,雙調四十一字,前段五句三仄韻、一疊韻,後段四句三仄韻。另有雙調四十一字,前段五句三仄韻、一疊韻,後段四句兩仄韻;雙調五十字,前段四句三仄韻,後段六句四仄韻兩種變體。代表作品有《醉花間·休相問》等。
霜樹盡空枝斷腸丁香結的詩意寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,愁緒鬱結,像丁香的花蕾一樣。出處:出自唐代詩人馮延巳的《醉花間》,“獨立階前星又月,簾櫳偏皎潔。霜樹盡空枝,腸斷丁香結。夜深寒不寐,疑恨何曾歇。”
翻譯:夜晚獨自一人站在臺階前,窗戶外透著皎潔的月光。寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,愁緒鬱結,像丁香的花蕾一樣。深夜的寒冷也不算徹骨(跟我的愁緒相比),更冷的離恨一直也未曾停止。《醉花間》雙調五十字,前段四句三仄韻,後段六句四仄韻。以馮延巳《醉花間·晴雪小園春未到》為代表。
霜樹盡空枝,斷腸丁香結解釋:寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,愁緒鬱結,像丁香的花蕾一樣。該句出自唐代詩人馮延巳的《醉花間》。《醉花間·晴雪小園春未到》流傳廣泛。
原文如下:
醉花間
獨立階前星又月,簾櫳偏皎潔。
霜樹盡空枝,腸斷丁香結。
夜深寒不寐,疑恨何曾歇。
譯文:
夜晚獨自一人站在臺階前,窗戶外透著皎潔的月光。
寒冷的夜裡,樹上盡是空枝,愁緒鬱結,像丁香的花蕾一樣。
深夜的寒冷也不算徹骨(跟我的愁緒相比),更冷的離恨一直也未曾停止。