1、出自:先秦詩經《國風·鄭風·風雨》。意思是: 既已見到意中人,還有什麼不高興的呢。
2、全詩如下:風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。
3、譯文:風悽悽呀雨悽悽,窗外雞鳴聲聲急。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡。風瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞。風雨之時見到你,心病怎會不全消。風雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風雨之時見到你,心裡怎能不歡喜。
1、出自:先秦詩經《國風·鄭風·風雨》。意思是: 既已見到意中人,還有什麼不高興的呢。
2、全詩如下:風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。
3、譯文:風悽悽呀雨悽悽,窗外雞鳴聲聲急。風雨之時見到你,怎不心曠又神怡。風瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞。風雨之時見到你,心病怎會不全消。風雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風雨之時見到你,心裡怎能不歡喜。
1、雲胡不喜是一個漢語詞彙,意思為還有什麼不高興的呢,常與“既見君子”連用。
2、出自詩經《國風·鄭風·風雨》“風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?”。
3、原文
《國風·鄭風·風雨》
風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷?
風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳?
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?
4、譯文
風吹雨打多悽悽,雄雞啼叫聲不停。既已見到意中人,心中怎能不寧靜!
風吹雨打多瀟瀟,雄雞啼叫聲不停。既已見到意中人,心病怎能不治好!
風吹雨打天地昏,雄雞啼叫聲不停。既已見到意中人,心中怎能不歡喜!
1、既見君子云胡不喜意思是:風雨之時見到你,心裡怎能不歡喜。
2、原文:
《風雨》
[作者] 佚名
風雨悽悽,雞鳴喈喈,既見君子。雲胡不夷?
風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳?
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?