意思是:走到山中雲霧深處也會打溼你的衣服。
出處:《山行留客》唐代詩人張旭。
全詩:山光物態弄春暉,
莫為輕陰便擬歸。
縱使晴明無雨色,
入雲深處亦沾衣。
全詩翻譯:山中的景色沐浴著春天的陽光,不要因為只是微微的陰天就打算回家。天氣晴朗並無下雨的可能,走到山中雲霧深處也會打溼你的衣服。
意思是:走到山中雲霧深處也會打溼你的衣服。
出處:《山行留客》唐代詩人張旭。
全詩:山光物態弄春暉,
莫為輕陰便擬歸。
縱使晴明無雨色,
入雲深處亦沾衣。
全詩翻譯:山中的景色沐浴著春天的陽光,不要因為只是微微的陰天就打算回家。天氣晴朗並無下雨的可能,走到山中雲霧深處也會打溼你的衣服。
1、“縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣”的意思是縱然天氣晴朗沒有雨意,但走進山林深處也會被雲霧打溼衣裳,出自於張旭《山行留客》。張旭,唐代書法家、詩人,擅長草書,其代表作有《古詩四帖》、《肚痛帖》等。
2、原文:
山光物態弄春暉,莫為輕陰便擬歸。
縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。
3、賞析:
“縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣”說明友人怕雨天遊山,衣服會被淋溼,所以一直憂心忡忡。於是詩人以退為進,假設出即使是晴天遊山,在山林深處也是霧氣濛濛,衣服也會被打溼。所以春日遊山是無法避免“沾衣”的問題。其中“輕陰”不止消除了友人的顧慮還點燃了友人心中欣賞美景的激情。
全詩透過對美景的描繪和對客人的勸說,表達了詩人希望與友人一起遊山賞景的願望和對自然的喜愛之情。全詩語言淳樸,虛實結合,將景物和道理巧妙的融合在一起,告訴人們不應該片面的看待問題,事物是的複雜的。同時在遇到困難時也應如此,克服困難,這樣觀賞到的美景,才更加賞心悅目。
1、下一句是吹面不寒楊柳風。這句詩出自南宋僧人志南所作的《絕句·古木陰中系短篷》,全詩原文如下:古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。沾衣欲溼杏花雨,吹面不寒楊柳風。
2、白話文意思是年老的詩人,駕著一葉小舟,停泊到古木陰下,拴好了小船,撐著柺杖,走到橋的東邊去欣賞眼前無邊的春色。清明前後杏花盛開時節的雨打溼了衣衫,和風迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,吹得楊柳翩翩。