1、元日【作者】陳與義 【朝代】宋。五年元日只流離,楚俗今年事事非。後飲屠蘇驚已老,長乘舴艋竟安歸。攜家作客真無策,學道刳心卻自違。汀草岸花知節序,一身千恨獨霑衣。
2、詩人曾在朝廷任職。南宋建炎四年,金兵大舉南侵,詩人避難湖湘間。此詩作於建炎四年。屠蘇:屠蘇酒。刳(k)心:道教語,謂摒棄雜念。獨霑衣:傳說戰國時齊景公在牛山落淚,感慨人世無常。
1、元日【作者】陳與義 【朝代】宋。五年元日只流離,楚俗今年事事非。後飲屠蘇驚已老,長乘舴艋竟安歸。攜家作客真無策,學道刳心卻自違。汀草岸花知節序,一身千恨獨霑衣。
2、詩人曾在朝廷任職。南宋建炎四年,金兵大舉南侵,詩人避難湖湘間。此詩作於建炎四年。屠蘇:屠蘇酒。刳(k)心:道教語,謂摒棄雜念。獨霑衣:傳說戰國時齊景公在牛山落淚,感慨人世無常。
1、譯文:雨過雲開,西南的江面清平湛藍,一抹微雲橫臥江上小灘一動不動。立在牆頭的嘰嘰喳喳的鳥雀羽毛仍溼,樓外遠處不時傳來幾聲低沉的雷聲。趁雷雨後的微涼睡個安穩的好覺,趕快吟幾句奇詩回報雨後的新晴。今夜這如此美妙的情境無人共享,便我一人也要盡興臥看銀河直到天明。
2、賞析:此詩為宋朝詩人陳與義所作。其人生於北宋哲宗之時,卒於南宋高宗之時,作為高官,親睹國破南遷。陳與義詩詞文風清邃,既有婉約派的令人齒頰留香,又有豪放派的慷慨頓挫。《雨晴》一詩並非名作,但也有幾分趣味。全詩未見“雨”字,但景物描寫讓涼爽潮溼的空氣撲面而來。尾聯隱約可見作者之高潔。此首《雨晴》詩水平明顯在王駕之上。
3、原文:天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。牆頭語鵲衣猶溼,樓外殘雷氣未平。盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。
1、原文:高詠楚詞酬午日,天涯節匆榴花不似舞裙紅,無人知此歌罷滿簾風。萬事一身傷老矣,戎葵凝筆牆東。酒杯深淺去年同,試澆橋下水,今夕到湘中。
2、譯文:我放聲吟誦楚辭,度過端午。此時我漂泊在天涯遠地,是一個匆匆過客。異鄉的石榴花再紅,也比不上京師裡的舞者裙衫飄飛,那般豔麗。沒有人能理解我此時的心意,慷慨悲歌后,只有一身風動涼過。萬事在如今,只是空有一身老病在。牆東的蜀葵,彷彿也在嘲笑我的淒涼。杯中之酒,看起來與往年相似,我將它澆到橋下的江水,讓江水會帶著流到湘江去。
3、此詞是陳與義在建炎三年所作,這一年,陳與義流寓湖南、湖北一帶;據《簡齋先生年譜》記載:“建炎三年己酉春在岳陽,四月,差知郢州;五月,避貴仲正寇,入洞庭。六月,貴仲正降,復從華容還岳陽。”又《宋史。陳與義傳》載:“及金人入汴,高宗南遷,遂避亂襄漢,轉湖湘,踚嶺橋。”這首《臨江仙》所反映的是國家遭受兵亂時節,作者在端午節憑弔屈原,舊懷傷時,藉此來抒發自己的愛國情懷。