這句話是:世人奔波忙碌,只為碎銀幾兩。偏這碎銀幾兩,能解萬種惆悵。
擴充套件資料:
銀兩是以銀錠為主要形式的一種秤量貨幣單位。起於漢代盛行於明清。作為法定貨幣單位,止於1933年的“廢兩改元”。1933年後仍在民間使用。近代銀兩有實虛之分。
實銀兩指實際流通的白銀,大體分為4種:元寶,中錠,小錠,碎銀。秤量銀兩的平砝,因地區和使用單位各異,全國有170餘種,最主要的是庫平兩、廣平兩、關平兩、漕平兩等。光緒三十四年(1908年)清政府規定庫平1兩等於37.301克。
這句話是:世人奔波忙碌,只為碎銀幾兩。偏這碎銀幾兩,能解萬種惆悵。
擴充套件資料:
銀兩是以銀錠為主要形式的一種秤量貨幣單位。起於漢代盛行於明清。作為法定貨幣單位,止於1933年的“廢兩改元”。1933年後仍在民間使用。近代銀兩有實虛之分。
實銀兩指實際流通的白銀,大體分為4種:元寶,中錠,小錠,碎銀。秤量銀兩的平砝,因地區和使用單位各異,全國有170餘種,最主要的是庫平兩、廣平兩、關平兩、漕平兩等。光緒三十四年(1908年)清政府規定庫平1兩等於37.301克。
為母則剛前一句是女子本弱。出句:女子本弱為母則剛,是指女人的身體柔弱。但當她有了孩子以後,因為天性的母愛。常常會發揮出令人難以想象的意志力。雖然有的人比較弱,但是在另外的情形或者環境下會變得堅強、強大。
提攜玉龍為君死的前一句是報君黃金臺上意。
該句出自雁門太守行,全詩如下:
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。
角聲滿天秋色裡,塞上燕脂凝夜紫。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。
譯文如下:
敵兵滾滾而來,猶如黑雲翻卷,想要摧倒城牆;我軍嚴待以來,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。
秋色裡,響亮軍號震天動地;黑夜間戰士鮮血凝成暗紫。
紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲鬱悶低沉。
只為報答君王恩遇,手攜寶劍,視死如歸。