呷飯是湖南的方言。湖南省廣大範圍(無論長沙市周圍區域還是湘西南、湘南等地),此“呷”讀qia(掐音),表示“吃”:呷飯、呷酒、呷西瓜。“吃”的正體字是吃,chī,從它的字形可以看出,它在中古以前是讀qi的。只是北方漢人在元代以後受蒙古人和滿族人的影響,對漢字的發音發生了很多的變化,而南方漢人則更多地保留了中古漢語的發音。漢字既是北方方言的,也是南方方言的,不管讀chi、qi、qie、qia,還是ki、jia,這些讀音共用一個漢字:吃。
呷飯是湖南的方言。湖南省廣大範圍(無論長沙市周圍區域還是湘西南、湘南等地),此“呷”讀qia(掐音),表示“吃”:呷飯、呷酒、呷西瓜。“吃”的正體字是吃,chī,從它的字形可以看出,它在中古以前是讀qi的。只是北方漢人在元代以後受蒙古人和滿族人的影響,對漢字的發音發生了很多的變化,而南方漢人則更多地保留了中古漢語的發音。漢字既是北方方言的,也是南方方言的,不管讀chi、qi、qie、qia,還是ki、jia,這些讀音共用一個漢字:吃。
呷飯是湖南長沙的方言,意思是吃飯,如果一個長沙人問你:“呷飯冒咯?”,也就是問你吃飯沒有。湖南的方言是非常多的,吃飯一詞也要多種說法,例如邵陽的噶飯、耒陽的塔飯、常德的七飯等等。
我國的官方語言是普通話,但是俗話說“十里不同音”,在每個省每個市,甚至是每個縣等等方言都有所不同,也正是這些方言,讓我們的生活變得多元化起來,更富有趣味。
就拿呷飯來說,可能很多人一頭霧水,只知道是和飯有關,不知道具體什麼個口音和讀法,其實它是湖南長沙的方言,意思是吃飯,當他們問你:“呷飯冒咯?”,就是問你吃飯沒有。
且湖南的方言是非常多的,雖然在長沙吃飯是“呷飯”,但是在邵陽,吃飯是噶飯,耒陽是塔飯,常德是七飯等等,都不盡相同,而這些方言,也都代表著各地的特色,適合生活息息相關的。
襖子是陝西石泉的方言,代表棉襖的意思。因“城南石隙多泉、徑流不息”而得名。衣被類的方言有:壩間、臥單:床單;撒片兒鞋:拖鞋;襖子:棉衣;小衣;女褲衩;水褲子:褲衩;斗篷:斗笠;背心:馬架兒;荷包:衣服上的口袋;外套:大衣;鋪蓋:被子;手巾:毛巾。