錘子,源於四川等地的方言,語氣詞,通常用於表達不滿或否定,與屁啊,毛啊等詞有類似之處。如你牛逼個錘子啊,我去你個錘子的。
普遍的說法是,錘子的原意是指男性的生殖器官想象一下看,錘子和男性生殖器還真是挺像的哈),後來這層意思被淡化了,錘子成了男女老少都用的詞,不再是含粗俗的含義了。感覺和英語中的FUCK很接近啊,fuck的本意是操,但是現在老外一天到晚說fuck啦呵呵。
搖褲兒是指內褲,短褲的意思。
內褲在西南地區俗稱“搖褲”,也作“窯褲”。我國燒磚瓦、陶、瓷器的歷史相當久遠。“窯褲”的稱呼便是與制窯相關。
當燒窯的最初工作完成後,窯內熱氣灼人,待冷卻得差不多了,泥瓦匠須下窯出磚,雖然這時窯內餘熱尚存,但工匠們卻顧不得許多(主要是早點把窯子騰空,好接著燒下一窯)。於是就打著赤膊,只穿一條短褲,開始出窯,卻仍然是揮汗如雨。久而久之,人們就管這種出窯時穿的短褲為“窯褲”。
四川話在西南地區有很大的影響,屬於漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、詞彙、語法等和普通話有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。四川話語音系統共有20個聲母、36個韻母、4個聲調,還有韻母兒化現象。
四川話剷剷是:否定的意思。
“剷剷”這個詞常用於四川口語,主要用於對不靠譜、不切實際、行不通、異想天開的言行或想法等的否定,廣泛用於玩笑、調侃語的否定。
大部分地區所使用的四川方言沒有平舌和翹舌之分,基本上把普通話中翹舌音都念為平舌音,比如:普通話“智商”,四川方言音同“子桑”;普通話“超市”,四川方言音同“曹四”;普通話“支援”,四川方言音同“資瓷”。
假打在四川話裡的意思是“為人不誠實,說假話”,即普通話常說的吹牛,假打則在吹牛的基礎上更渲染了一種“懸”,懸得讓人知道這是假的,但也要為這懸而捧腹大笑。
假打是真實在現成都市井文化,是社會人與人之間交流的現象,其實這種現象應該理解為是四川人一文化特色,也是一種幽默喜劇的調侃語境,是一種語言藝術,獨具特 ...
四川話哈婆娘有兩種意思:
就是罵女人傻笨,“哈”在四川話裡就是“傻”的意思,“婆娘”在四川話裡是“老婆或者女人”的意思。
嘴上調侃女人或老婆呆呆傻傻,內心卻很開心,就是傻的可愛,笨的可愛的意思。
四川話,又稱巴蜀方言,屬漢語西南官話。現今四川話形成於清朝康熙年間的“湖廣填四川”的大移民運動時期 ...
四川話中的“扯把子”是說謊話的意思。
約有三分之一地區的四川話入聲獨立成調,但其中入聲塞音韻尾已不明顯,僅樂山等地存留有微弱的喉塞音,但這些地區入聲字發音仍然十分短促,所以才有了“扯把子”這類方言。
四川話由於受共同語的長期影響而產生了文白異讀系統。白讀音通常是四川話所固有的讀音,是對自身古代語音 ...
四川話中的“哈巴兒”是“愚蠢”的意思。
四川話的調類總共有陰平、陽平、上聲、去聲、入聲五類,部分地區四川話中入聲已經消失,但入聲字全部整齊地歸入某一個調類,所以才有了“哈巴兒”這類方言。
四川話由於受共同語的長期影響而產生了文白異讀系統。白讀音通常是四川話所固有的讀音,是對自身古代語音的繼承;文讀 ...
臊皮四川話指的是戲弄,亂開玩笑,而四川話又稱巴蜀方言,屬漢語西南官話,是由明之前流行於四川地區的蜀語和來自湖廣、廣東、江西等地的各地移民方言逐漸演變融合而形成的。還是川劇和各類曲藝的標準音,同時由於四川話內部互通度較高,各方言區交流並無障礙,因而四川話本身並沒有標準音,但需注意四川話並不等同於“四川方言” ...
瓜婆娘在四川話裡一般是罵女人的話。“瓜”是成都話裡的,相當於普通話裡的“笨”和“傻”的意思。“婆娘”指“女人”或者“老婆”,相當於“你個笨蛋”這樣的意思,可中性也可含貶義。如:生氣時所講的“瓜婆娘”就含貶義;平常語氣所講出來的“瓜婆娘”則屬於中性詞。這要看具體用在什麼場合。意思也會有一定的差異。 ...
“洗腦殼”一詞,在四川話裡並不是強行灌輸思想的意思,而是調侃。通常發生在熟人之間,有開玩笑的意味。“洗”在四川話中帶有取笑、嘲諷的意思。“洗腦殼”也能用“洗”和“洗刷”來替代。如果一個人被調侃得太兇了,一般可以說他“腦殼遭洗冰了”。“冰”在四川話裡指裂開。
一般是朋友間相互開玩笑的說法。一般說這個話的 ...