孤雁南飛兮,哀鳴嘐嘐!
孤雁南飛來自於王實甫的《西廂記·長亭送別》。碧雲天,黃花地,西風緊。北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
釋義:天上飄白雲,地上遍地黃花,西風在吹,北方的大雁往南飛。早上樹林裡的專霜是哪兒來的?那都是將要離別的人的屬眼淚。
孤雁南飛兮,哀鳴嘐嘐!
孤雁南飛來自於王實甫的《西廂記·長亭送別》。碧雲天,黃花地,西風緊。北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
釋義:天上飄白雲,地上遍地黃花,西風在吹,北方的大雁往南飛。早上樹林裡的專霜是哪兒來的?那都是將要離別的人的屬眼淚。
1、落霞於孤鶩齊飛的下一句是秋水共長天一色,這句話出自出自唐代王勃的《滕王閣序》。
2、原文:披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
3、譯文:開啟雕花精美的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。
4、舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消雲散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止。
答案:欲上青天覽明月。
全文:
《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》
作者:李白 朝代:唐
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
譯文:
棄我而去的,昨天已不可挽留,擾亂我心緒的,今天使我極為煩憂。萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。你的文章就像漢代文學作品一般剛健清新。而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗。我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更湍急了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流(退隱江湖)罷了。
賞析:
此詩的重點不是寫離情別緒,而主要是感懷,抒發自己的理想和抱負不能實現的牢騷。全詩感情沉鬱、奔放幾乎句句都是精華,是詩的代表作之一。