弟子規全文翻譯如下:
1、步從容,立端正,揖深圓,拜恭敬。勿踐閾,勿跛倚,勿箕踞,勿搖髀。緩揭簾,勿有聲,寬轉彎,勿觸稜。執虛器,如執盈,入虛室,如有人。
譯文:走路時要不急不慢從容大方,站立時身體要端莊直立。作揖是要把身子躬下去,禮拜時要恭恭敬敬。進出門時,腳不要踩到門檻上;不要用一條腿支撐身體斜靠著;蹲坐時不要叉開兩腿;更不要搖晃大腿。否則,就會顯得你沒有教養。
進出門時,要緩慢地揭開門簾,儘量不要發出響聲。走路拐彎時角度要大一些,不要碰著東西的稜角,以免造成不必要的傷害。手裡拿著空的器具,要像拿著裝滿東西的器具一樣小心。走進沒人的房間,要像進到有人的房間一樣謹慎,不能亂走亂動。
2、事勿忙,忙多錯,勿畏難,勿輕略。鬥鬧場,絕勿近,邪僻事,絕勿問。將入門,問孰存,將上堂,聲必揚。人問誰,對以名,吾與我,不分明。
譯文:做事情不能太匆忙,匆忙時最容易出現差錯。不要害怕困難,應該知難而進,也不要馬虎草率,即使是小事,也要認真對待。
凡是打架嬉鬧的場合,一定要遠離而不去接近。凡是不正當、不合情理的事情,一定要遠離而不去過問。準備進入別人家門時,應該先敲門,問一聲有人在嗎?主人允許後才能進入。將要走進廳堂時,聲音要提高一些,以便讓裡面的人知道。
當裡面的人問是誰時,要將自己的姓名告訴對方。如果只回答“是我”,那對方就弄不清楚你是誰了。
3、用人物,須明求,倘不問即,即為偷。借人物,及時還,後有急,借不難。
譯文:想要使用別人的東西時,必須當面向人家提出請求,以便徵得別人同意。假如不問一聲就拿走,這就是偷盜。
借別人的東西,要在約定的時間內歸還,拖延時間人家以後就不相信你了。別人向你借東西時,如果自己有,不可以吝嗇不借。
4、凡出言,信為先,詐與妄,奚可焉 。
譯文:凡是說出的話,首先要真實不虛、講求信用。說謊話騙人、胡言亂語都是不可以的。
5、話說多,不如少,惟其是,勿佞巧。奸巧語,穢汙詞,市井氣,切戒之。見未真,勿輕言,知未的,勿輕傳。事非宜,勿輕諾,苟輕諾,進退錯。
譯文:說話多不如說話少,因為言多必有失。說的話要恰當在理、符合實際,千萬不要花言巧語。否則人家只會討厭你。虛偽狡詐、尖酸刻薄、下流骯髒的話,千萬不能說。阿諛奉承等粗俗的市儈習氣,都要徹底戒除掉。
看到的事情沒有弄能夠清楚,不要隨便亂說,輕易發表意見;聽來的事情沒有根據,不要隨便亂傳,以免造成不良後果。對於自己認為不妥當的事情,不能隨便地答應別人。假如你輕易許諾,就會進退兩難。
1、全文共360句、1080個字。
2、《弟子規》是清代教育家李毓秀所作的三言韻文。
3、它是依據孔子教誨編成的學童生活規範,其內容採用《論語》“學而篇”第六條:“弟子入則孝,出則悌,謹而信,泛愛眾而親仁。行有餘力,則以學文”的文義,以三字一句、兩句一韻編撰而成。全文共360句、1080個字。核心思想是儒家的孝悌仁愛。
1、弟子規,聖人訓。
2、首孝悌,次謹信。
3、泛愛眾,而親仁。
4、有餘力,則學文。
5、父母呼,應勿緩。
6、父母命,行勿懶。
7、父母教,須敬聽。
8、父母責,須順承。
9、冬則溫,夏則凊。
10、晨則省,昏則定。
11、出必告,反必面。
12、居有常,業 ...
1、dìzǐguīshèng rén xùn,弟子規,聖人訓。
2、shǒu xiàotìcìjǐnxìn,首孝悌,次謹信。
3、fànàizhòng érqīnrén,泛愛眾,而親仁。
4、yǒuyúlìzéxuéwén,有餘力,則學文。
5、rùzéxiào,入則孝。
6、fùmǔ ...
1、《弟子規》的內容是教育小朋友在家懂得孝順父母,兄弟姐妹友好相處。在外要敬師長、懂禮貌、講信用,下面是《信》篇的句子翻譯,歡迎閱讀學習。
2、【凡出言,信為先,詐與妄,奚可焉。】
講到信,我們看“信”這個字,人、言構成信,人講話一定要真實,不真實就不信。講話也要注重你有沒有真誠,有沒有誠意。“詐 ...
1、弟子規
【作者】李毓秀【朝代】清朝
弟子規,聖人訓。
首孝悌,次謹信。
泛愛眾,而親仁。
有餘力,則學文。
父母呼,應勿緩。
父母命,行勿懶。
父母教,須敬聽。
父母責,須順承。
冬則溫,夏則凊。
晨則省,昏則定。
出必告,反必面。
居有常,業無變。 ...
1、《弟子規》全文
弟子規,聖人訓。
首孝悌,次謹信。
泛愛眾,而親仁。
有餘力,則學文。
父母呼,應勿緩。
父母命,行勿懶。
父母教,須敬聽。
父母責,須順承。
冬則溫,夏則凊。
晨則省,昏則定。
出必告,反必面。
居有常,業無變。
事雖小,勿擅為。
...
1、弟子規,聖人訓。首孝悌,次謹信。泛愛眾,而親仁。有餘力,則學文。父母呼,應勿緩。父母命,行勿懶。父母教,須敬聽。父母責,須順承。冬則溫,夏則凊。晨則省,昏則定。出必告,反必面。居有常,業無變。事雖小,勿擅為。苟擅為,子道虧。物雖小,勿私藏。苟私藏,親心傷。親所好,力為具。親所惡,謹為去。身有傷,貽親憂 ...
原文:
池塘春暖水紋開,堤柳垂絲間野梅。
江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮來。
釋義:
遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,一派生機勃勃的景象,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。
南朝遺留下的許多座古寺,如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。
李約,字在博,一作存博,自號為“蕭齋”。宋州宋城人, ...