search

後赤壁賦賞析

後赤壁賦賞析

  1、後赤壁賦賞析 :

  《後赤壁賦》是北宋文學家蘇軾創作的一篇賦,作於宋神宗元豐五年(1082)貶謫黃州(今湖北黃岡)時,是《赤壁賦》的姊妹篇。與前篇純寫江上泛舟不同,後篇記遊,以登岸履險為主,也無談玄說理的內容。文章前面記真景真情,透過毫不雕琢的天然佳句,給人一種壯闊的美感;中間對踞石攀木、俯江長嘯的細緻描寫,真切地表達了作者月夜登臨的情趣。最後寫夢見道士化鶴,純屬幻境幻覺,空靈奇幻,迷離恍惚,從中表現了作者內心悵然若失的苦悶之情。

  2、前後《赤壁賦》雖都以秋江夜月為景,以客為陪襯,但《後赤壁賦》重在遊、狀景,而《前赤壁賦》意在借景抒懷,闡發哲理。此文第一段,作者在月明風清之夜,與客行歌相答。先有“有客無酒”、“有酒無餚”之憾,後有“攜酒與魚”而遊之樂。行文在平緩舒展中有曲折起伏。第二段,從“江流有聲,斷岸千尺”的江岸夜景,寫到“履巉巖,披蒙茸……”的山崖險情;從“曾日月之幾何而江水不可復識”的感嘆,到“悄然而悲,肅然而恐”的心情變化,極騰挪跌宕之姿。第三段,借孤鶴道士的夢幻之境,表現曠然豁達的胸懷和慕仙出世的思想。

後赤壁賦原文

  1、《後赤壁賦》作者:蘇軾,朝代:宋。

  原文:是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而嘆曰:“有客無酒,有酒無餚,月白風清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需。”於是攜酒與魚,復遊於赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復識矣。予乃攝衣而上,履讒①巖,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水湧。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。

  須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之遊樂乎?”問其姓名,俯而不答。“嗚呼!噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。

  2、譯文:這一年十月十五日,我從雪堂出發,準備回臨皋亭。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂。這時霜露已經降下,葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,抬頭望見明月高懸。四下裡瞧瞧,心裡十分快樂;於是一面走一面吟歌,相互酬答。過了一會兒,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色皎潔,清風吹拂,樣美好的夜晚,我們怎麼度過呢?”一位客人說:“今天傍晚,我撒網捕到了魚,大嘴巴,細鱗片,形狀就像吳淞江的鱸魚。不過,到哪裡去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一斗酒,保藏了很久,為了應付您突然的需要。”再次到赤壁的下面遊覽。長江的流水發出聲響,陡峭的江岸高峻直聳;山巒很高,月亮顯得小了,水位降低,礁石露了出來。才相隔多少日子,上次遊覽所見的江景山色再也認不出來了!我就撩起衣襟上岸,踏著險峻的山岩,撥開紛亂的野草,蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時拉住形如虯龍的樹枝,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個極高處。我大聲地長嘯,草木被震動,高山與我共鳴,大風颳起,波浪洶湧。我也覺得憂愁悲哀,感到恐懼而靜默屏息,覺得這裡令人畏懼,不可久留。回到船上,把船划到江心,任憑它漂流到哪裡就在那裡停泊。這時快到半夜,望望四周,覺得冷清寂寞得很。正好有一隻鶴,橫穿江面從東邊飛來,翅膀像車輪一樣大小,身上的白羽如同潔白的衣衫,它戛戛地拉長聲音叫著,擦過我們的船向西飛去。擦過我們的船向西飛去。過了會兒,客人離開了,我也回家睡覺。夢見一位道士,穿著羽毛編織成的衣裳,走過臨皋亭的下面,向我拱手作揖說:“赤壁的遊覽快樂嗎?”我問他的姓名,他低頭不回答。“噢!哎呀!我知道你的底細了。昨天夜晚,邊飛邊叫著從我這裡經過的人,不是你嗎道士回頭笑了起來,我也忽然驚醒。開門一看,卻看不到他在什麼地方。

前赤壁賦賞析

  1、這篇賦的藝術成就很高。作者將敘事、寫景、抒情、議論結合得這樣自然,使客觀的生活圖景和主觀的思想感情和諧地統一起來,創造出一種抒情意味極其濃烈的清新自然的藝術境界。寫景最具特色:泛舟於月夜的秋江,天上一片銀光傾瀉,江上“清風徐來,水波不興”,“白露橫江,水光接天”;只見一葦扁舟,浩浩渺渺,順波而流,隨著作者任意揮灑的彩筆,讀者只覺得眼前一片秋色,深深感受到無比的美,不能不為之陶醉。與此密不可分地融合在一起的是作者飄渺的思緒,透過放懷的長吟,啟人哀思、催人淚落的洞簫聲,主客間弔古傷今的悲嘆感慨和看來超脫實為虛無的對話,層出不窮地渲染出具有強烈浪漫主義色彩的意境,同樣地激逗著讀者思緒的起伏,產生出巨大的藝術魅力。

  2、這篇賦的另一特色是文字優美流暢,生動形象.作者對於文字的錘鍊達到了爐火純青的地步,絕妙好詞,比比皆是。如:用“徐來”描繪清風微微地、從容不迫地吹拂,用“不興”描繪水波的平靜,勾勒出一種安謐寧靜的畫面,給人以舒坦爽然的感覺。用“徘徊”一詞描繪天上的明月也依戀地放慢了腳步,賦予無生命的月光以知覺和感情,使人感到她似乎也與泛舟夜遊的主客一樣被如此美景所陶醉。“縱一葦之所知,凌萬頃之茫然”句,用“縱”“凌”二字描繪小舟在寬闊的江面上自如地輕舉盪漾的動態,是何等傳神;而“茫然”一詞,既是描繪作者視覺所及的景象,又傳達出他在領略曠遠迷茫的江景時所產生的具體感受。順此馳聘想象的翅膀,達到了感情的昇華,其結果便由泛舟夜遊而進至“浩浩乎”、“飄飄乎”憑虛御風、羽化登仙的神遊境界。“相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”句,用“枕藉”一詞化敘述為描繪,形象地勾勒出主客豪飲後任意入睡的情景,又透過“不知”一詞寫出主客睡眠之酣暢,從而反映出解脫苦悶之情後的輕鬆自在,使讀者感到此情此境歷歷都在眼前。又如,形容洞簫聲的悽切,從各個角度形象地加以攀狀。以上這些常見的字和詞,它們本身並不存在特別美妙之處,但是由於作者依據情和景而“隨物賦形”,便顯得“姿態橫生”,具有形象的美,可見其設想運用之妙。


赤壁賞析

  1、鑑賞:此賦透過月夜泛舟、飲酒賦詩引出主客對話的描寫,既從客之口中說出了弔古傷今之情感,也從蘇子所言中聽到矢志不移之情懷,全賦情韻深致、理意透闢,實是文賦中之佳作。   2、“情、景、理”融合。全文不論抒情還是議論始終不離江上風光和赤壁故事,形成了情、景、理的融合。通篇以景來貫串,風和月是主景,山和水輔 ...

赤壁赤壁的作者是誰

  蘇軾,字子瞻,又字和仲,號“東坡居士”,世人稱其為“蘇東坡”。漢族,眉州人,祖籍欒城。北宋著名文學家、書畫家、詞人、詩人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派詞人代表。其詩,詞,賦,散文,均成就極高,且善書法和繪畫,是中國文學藝術史上罕見的全才,也是中國數千年曆史上被公認文學藝術造詣最傑出的大家之一。其散文與歐 ...

蘇軾赤壁

  《後赤壁賦》是北宋文學家蘇軾創作的一篇賦,作於宋神宗元豐五年,即1082年貶謫黃州,今湖北黃岡時,是《赤壁賦》的姊妹篇。與前篇純寫江上泛舟不同,後篇記遊,以登岸履險為主,也無談玄說理的內容。文章前面記真景真情,透過毫不雕琢的天然佳句,給人一種壯闊的美感。中間對踞石攀木、俯江長嘯的細緻描寫,真切地表達了作者 ...

赤壁原文及翻譯

  1、原文:是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫, 人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。   已而嘆曰:“有客無酒,有酒無餚,月白風清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀似松江之鱸。顧安所得酒 乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子 ...

赤壁的翻譯

  1、這一年十月十五日,我從雪堂出發,準備回臨皋亭。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂。這時霜露已經降下,葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,抬頭望見明月高懸。四下裡瞧瞧,心裡十分快樂;於是一面走一面吟歌,相互酬答。過了一會兒,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色皎潔,清風吹拂,樣美好的夜晚,我們 ...

赤壁的特殊句式

  1、倒裝介賓後置、省略主語。步自雪堂,將歸於臨皋。   2、省略主語。仰見明月,顧而樂之,行歌相答。 已而嘆曰。問其姓名,俯而不答。   3、倒裝介賓後置。復遊於赤壁之下。   4、倒裝定語後置。曾日月之幾何。   5、被動句。草木震動。此非孟德之困於周郎者乎。   6、判斷句。是造物者之無盡藏也。固一世 ...

赤壁中的名句

  1、山高月小,水落石出;   2、山鳴谷應,風起水湧;   3、曾日月之幾何,而江山不可復識也;   4、我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需;   5、時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來,翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。 ...