解釋:得到“你”的幫助。
出處:孟郊的《致友人》“得君之所助,青雲如閒步。感此莫大德,必報湧泉處。”
全詩解釋:得到“你”的幫助,“我”的事業青雲直上,如閒庭信步。這莫大的恩德,“我”他日定當湧泉相報。
孟郊:字東野,唐代著名詩人。湖州武康人,祖籍平昌。先世居洛陽,後隱居嵩山。孟郊工詩,因其詩作多寫世態炎涼,民間苦難,故有“詩囚之稱”,與賈島並稱“郊寒島瘦”。其現存500多首,以短篇五古最多。
解釋:得到“你”的幫助。
出處:孟郊的《致友人》“得君之所助,青雲如閒步。感此莫大德,必報湧泉處。”
全詩解釋:得到“你”的幫助,“我”的事業青雲直上,如閒庭信步。這莫大的恩德,“我”他日定當湧泉相報。
孟郊:字東野,唐代著名詩人。湖州武康人,祖籍平昌。先世居洛陽,後隱居嵩山。孟郊工詩,因其詩作多寫世態炎涼,民間苦難,故有“詩囚之稱”,與賈島並稱“郊寒島瘦”。其現存500多首,以短篇五古最多。
釋義:意思是得到你的幫助,表示感謝或恭維;出自孟郊的《致友人》得君之之所助,青雲如閒步,此莫大德,必報湧泉處;全文翻譯:得到你的幫助,我的事業青雲直上,如閒庭信步,這莫大的恩德,我他日定當湧泉相報;孟郊:唐代詩人,字東野,唐代湖州武康人,祖籍平昌,先世居洛陽,現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,他作詩的態度極為嚴謹,往往苦思力錘,入深履險。
1、多麼祈望我是星星你是月,每一個夜裡你我光明潔白的光彩輝映著。
2、【原文】宋代:范成大。車遙遙,馬憧憧。君遊東山東復東,安得奮飛逐西風。願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。月暫晦,星常明。留明待月復,三五共盈盈。
3、【譯文】驛馬賓士在長遠的路途,一路上馬蹄飛躍,馬影搖曳晃動著。你驛馬長遊泰山之東,要曳著秋風才能往東又向東的追遊著。多麼祈望我是星星你是月,每一個夜裡你我光明潔白的光彩輝映著。秋夜!月兒常暮掩在雲堆裡,而星星卻輝映高掛著,多麼的期待月兒的出現!期待那十五月圓盈滿時,你我星月皎潔輝映成天之佳偶。