1、把酒話桑麻的話意思指的是閒談。全句意思:手舉酒杯閒談莊稼情況。
2、原文:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
3、譯文:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。
1、把酒話桑麻翻譯:手舉酒杯閒談莊稼情況。
2、出處:《過故人莊》。故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
3、這是一首田園,描寫農家恬靜閒適的生活情景,也寫老朋友的情誼。透過寫田園生活的風光,寫出作者對這種生活的嚮往。全文十分押韻。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實無華,意境清新雋永。作者以親切省淨的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。
1、把酒話桑麻翻譯:手舉酒杯閒談莊稼情況。
2、原文:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
3、譯文:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。
“把酒話桑麻”的“桑麻”是指桑和麻類農作物,指代農事,出自《過故人莊》,是作者孟浩然隱居鹿門山時,對上姓田的朋家做客這件事的描寫,讚歎著美麗的田園風光。
“開軒面場圃,把酒話桑麻”作者以親切省淨的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切 ...
推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。出自唐代詩人孟浩然《過故人莊》:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。譯文:老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。推開窗戶面對穀場菜園,共飲美酒,閒談農 ...
“開軒面場圃,把酒話桑麻”,出自:《過故人莊》,作者:孟浩然;
釋義:“把”是動詞,“端、舉、拿”的意思,“把酒”即是“端酒杯梗譏盾客墉九墮循乏末”的意思,全句意思是“端著酒來閒談一些農事”,此句也表現了詩人熱愛大自然,享受田園之趣的閒適心情。 ...
1、把酒話桑麻上一句:開軒面場圃。
2、原文:
《過故人莊》
【作者】孟浩然 【朝代】唐
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
3、翻譯:
老朋友預備豐盛的飯菜,要請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落 ...
1、把酒言歡共敘桑麻是喝酒閒談的意思。
2、共敘桑麻的意思是談論農事,可以引申為敘舊,談心,該詞出自唐代詩人孟浩然的《過故人莊》:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。 ...
“把酒言歡,共敘桑麻”的意思直譯是推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。它可以引申為敘舊,談心,出自唐代詩人孟浩然創作的一首五律詩《過故人莊》:“開軒面場圃,把酒話桑麻”。桑麻是一種植物,長纖維,加工後可紡織成麻線,進而織成麻布,做成麻衣。因此桑麻是代指農事,就像現代互相聊工作日常的意思。 ...
1、“要得”意為:好(表示讚美或同祝好運)。否定式是“要不得”,意為“不行,不可以”。疑問式“要得不”,意為“可以嗎”、“行嗎”。
2、四川話,又稱巴蜀方言,屬漢語西南官話。現今四川話形成於清朝康熙年間的“湖廣填四川”的大移民運動時期,是由明之前流行於四川地區的蜀語和來自湖廣、廣東、江西等地的各地移民 ...