search

晉書謝安傳翻譯

晉書謝安傳翻譯

  1、原文:謝安,字安石。初闢司徒府,除佐著作郎,以疾辭。寓居會稽,與王羲之及高陽許詢、桑門支遁遊處,出則漁弋山水,入則言詠屬文,無處世意。吏部尚書範汪舉安為吏部郎,安以書距絕之。既累闢不就,簡文帝時為相,曰:“安石既與人同樂,必不得不與人同憂,召之必至。”時安弟萬為西中郎將,總藩任之重。安妻既見家門富貴,而安獨靜退,乃謂曰:“丈夫不如此也?”及萬黜廢,安始有仕進志,時年已四十餘矣。

  2、徵西大將軍桓溫請為司馬,將發新亭,朝士鹹送,中丞高嵩戲之曰:“卿累違朝旨,高臥東山,諸人每相與言,安石不肯出,將如蒼生何?蒼生今亦將如卿何?”安甚有愧色。既到,溫甚喜,言生平,歡笑竟日。既出,溫問左右:“頗嘗見我有如此客不?”

  3、時會稽王道子專權,而奸諂頗相扇構,安出鎮廣陵之步丘,築壘曰新城以避之。帝出祖於西池,獻觴賦詩焉。及至新城,築埭於城北。後人追思之,名為召伯埭。安雖受朝寄,然東山之志始末不渝,每形於言色。及鎮新城,盡室而行,造泛海之裝,欲須經略粗定,自江道還東。雅志未就,遂遇疾篤。尋薨,時年六十六。帝贈太傅,諡曰文靖。及葬,加殊禮,依大司馬桓溫故事。又以平苻堅勳,更封廬陵郡公。

  4、譯文:謝安,字安石。謝安最初被司徒府徵召,拜官為佐著作郎,用生病作託辭不去就任。寄居在會稽,與王羲之及高陽的許詢、僧人支遁交遊相處,出門就遊山玩水捕魚打獵,回屋就吟詠詩賦寫作文章,無入世為官的想法。吏部尚書範汪舉薦謝安擔任吏部郎,謝安用書信拒絕了他。謝安已多次被徵召不去就任,簡文帝當時是宰相,說:“謝安石既然能與人同樂,也必定能與人同憂,再徵召他,他肯定會應召。”這時,謝安的弟弟謝萬擔任西中郎將,總管守衛邊疆的重要事務。謝安的妻子看見謝家各門都擁有高官厚祿,但獨有謝安隱退山林,於是對謝安說:“大丈夫不應該(像謝萬他們)這樣嗎?”及至謝萬被罷職,謝安開始有做官的志趣,這時年齡已到四十多歲了。

  5、徵西大將軍桓溫請謝安做他的司馬,謝安將要從新亭出發,朝廷官員都為他送行,中丞高嵩開他玩笑說:“你多次違背朝廷旨意,高臥在東山,百官常常互相議論說,謝安石不肯出山做官,將怎樣面對百姓?而今百姓將怎樣面對出山做官的謝安石你呢?”謝安很有羞愧的臉色。到了桓溫的府第,桓溫很高興,二人暢談生平經歷,歡笑終日。離開後,桓溫對左右說:“你們曾經看見過我這樣接待客人沒有?”(該句亦可譯作“你們曾經看見過我有這樣的客人沒有?”)

  6、當時,(孝武帝之弟)會稽王司馬道子專權,並且奸詐諂佞小人很是煽風點火捏造罪名陷害他人,謝安離開京城鎮守廣陵的步丘,建築一座名叫新城的堡壘來躲避這些人。孝武帝在西池為謝安設筵餞行,為他敬酒賦詩。等到謝安鎮守新城,在城北建了一座堤壩。後人懷念他,命名這座堤壩叫做邵伯埭。謝安雖然受到朝廷囑託,但是隱居東山的志趣始終沒有改變,常常在言語、神色上表現出來。及至鎮守新城,攜帶全家前往,製造渡海的船隻和裝備,打算等到天下大體安定後,從長江水路回返東山。高雅的志向還沒有實現,就遭受重病。不久謝安逝世,終年六十六。孝武帝追贈他為太傅,諡號為文靖。到安葬時,舉行隆重的禮儀,一切依照大司馬桓溫(安葬)的舊例。又因為他打敗(前秦)苻堅立有功勳,加封為廬陵郡公。

晉書司馬亮傳翻譯

  1、汝南文成王司馬亮,字子翼,是宣帝司馬懿的第四個兒子。年幼時清正機警有才幹,在魏國任散騎侍郎、封萬歲亭侯,拜為東中郎將,晉封為廣陽鄉侯。在壽春征討諸葛誕,失利,免去官職。不久,拜校左將軍,加封散騎常侍,加假節稱號,出朝監豫州諸軍事。五等爵位建立後,改封祈陽伯,轉任鎮西將軍。武帝司馬炎繼位,封他為扶風郡王,食邑一萬戶,擔任騎司馬,增加參軍掾屬,加持節稱號,都督關中雍涼諸軍事。

  2、這時,秦州刺史胡烈被羌虜殺害,司馬亮派將軍劉旂、騎督敬琰前往救援,沒有進兵,為此連坐,被貶為平西將軍。劉旂判罪斬首。司馬亮與軍司曹囧上言,是司馬亮軍事排程失誤,請求免劉旂的死罪。詔書說:“高平圍困危急,考慮到城中以及劉旂的實力足以相救,即使不能迅速到達,也應該盡力前進。他卻奔走逃避,坐視失敗,所以將劉旂治以重罪。現在如果說不是劉旂的過錯,那應該有人承擔罪責。”相關部門又上奏,請免去司馬亮官職,消減他的爵位和封地。皇上下詔,只免了他的官。不久,又拜為撫軍將軍。這一年,東吳將領步闡前來投降,朝廷讓司馬亮以假節都督諸軍事的身份納降。不久加侍中之服。

  3、咸寧初年(275),司馬亮把扶風池陽的四千一百戶食邑作為太妃伏氏的湯沐邑,設定家令丞僕,後來改用南郡枝江為食邑。太妃曾經有小病,在洛水祭祀祓除。司馬亮兄弟三人陪侍,都持節鼓吹,威震洛水之濱。武帝司馬炎登上陵雲臺望見這個場面,說:“伏妃可以說是富貴之極了啊。”這一年晉級為衛將軍,加封侍中。當時同宗室殷盛,無人相統攝,便以司馬亮為宗師,原來的官職如故,讓他訓導觀察,凡有不遵守禮義制度的宗室,小事以道義糾正,大事隨時奏明天子。

  4、三年後,徙封汝南王,出任鎮南大將軍,都督豫州諸軍事。任開府、加假節稱號,他到封國之後,供給他追鋒車,皂輪牛車,錢五十萬。不久,徵召司馬亮為侍中、撫軍大將軍,領後軍將軍,統領冠軍、步兵、射聲、長水等軍營,供給五百士兵、一百匹馬騎。升任太尉、錄尚書事、統領太子太傅,侍中之職如同從前。

  5、到武帝司馬炎臥病時,被楊駿所排擠,便以司馬亮為侍中、大司馬、假黃鉞、大都督、都督豫州諸軍事,出京鎮守許昌,外加三面懸掛的鐘磬之樂,六佾之舞。封他的兒子司馬羕為西陽公。還未出發,武帝病危,下詔留司馬亮料理後事。楊駿聽說後,從中書監華廙處索取詔書一看,於是便不歸還。武帝死後,司馬亮怕楊駿懷疑自己,託辭有病不入朝,只在大司馬門外敘說悲哀而已,上表請求因喪葬事責備自己。楊駿要討伐司馬亮,司馬亮知道此事,向廷尉何勖詢問計策。何勖說:“現在朝廷都歸心於你,你為何不討伐他卻懼怕討伐您呢?”有人勸司馬亮率領他統領的人入宮廢除楊駿,司馬亮未能用此計謀,星夜奔赴許昌,所以能免禍。到楊駿被殺以後,詔書說:“大司馬、汝南王司馬亮體察聖道中和純正,通曉政理,應當把輔佐的業績在本朝顯現出來,《周南》、《召南》兩種國風流芳於中國,要憑藉遠大的謀略,來褒揚王化。任司馬亮為太宰、錄尚書事,入朝不必趨行,並可佩劍穿鞋上殿,增加隸屬十人,供給一千士兵一百騎士,與太保衛瓘分掌朝政。”司馬亮議論獎賞誅戮楊駿之功的過失差錯,想以此博取眾人歡心,因此大失眾人所望。

  6、楚王司馬瑋有功勳卻好立聲威,司馬亮懼怕他,想奪他的兵權。司馬瑋很憤恨,便受賈后之旨,誣告司馬亮與衛瓘有廢太子的圖謀,假託詔令派長史公孫宏與積弩將軍李肇用軍隊在夜間把他包圍起來。帳下督李龍告訴他說外面有事變,請求抵禦,司馬亮不聽從。一會兒楚王司馬瑋的軍隊登牆呼叫,司馬亮吃驚地說:“我對朝廷沒有二心,為何到這個地步?如果有詔書,可以給我看一下嗎?”公孫宏等不同意,督促士兵進攻。長史劉準對司馬亮說:“看這種情形一定是奸人的計謀,你府中的俊傑之士如林,尚且可以盡力抵抗。”司馬亮又不同意,於是被李肇捉住,司馬亮嘆息道:“我的忠心可以剖開來遍示天下,你們為什麼這樣無道,枉殺無罪之人呢?”這時天氣十分炎熱,士兵讓司馬亮坐在車下,時人可憐他,替他打扇子。將到中午,沒有人敢殺他。

  7、司馬瑋下命令說:“能夠殺司馬亮的人,賞他一千匹布。”於是司馬亮被亂兵殺害,屍體扔在北門的牆壁下,頭髮耳朵鼻子都被毀壞了。等到司馬瑋被戮以後,朝廷才追贈、恢復了司馬亮的爵位,供給他東園的“溫明”祭器和棺材,朝服一襲,錢三百萬,布絹三百匹,喪葬之禮跟安平獻王司馬孚一樣,他的廟內陳設“軒懸之樂”。他有五個兒子:司馬粹、司馬矩、司馬羕、司馬宗、司馬熙。

名士謝安竟然也封殺言論

   謝安東晉名士謝安,向來以文采風流,淡定平和而出名。據說淝水之戰的勝利訊息傳來時,他正在與人對弈,聽到喜訊之後依然下棋,面無喜色,只是慢慢地說了一句:“小兒輩遂已破賊”。然而,就是這樣的謝安,竟然也曾封殺言論,不得不令人大跌眼鏡。

  晉哀帝隆和年間,才子裴啟出了一本書——《語林》,記載魏晉時代名士們的言談、容止和軼聞,開了志人筆記之風,“大為遠近所傳。時流年少,無不傳寫”。一時洛陽紙貴。

  一天,庾道季拉著謝安的手說:“裴郎雲:‘謝安謂裴郎,乃可不惡,何得為復飲 酒?’裴郎又云:‘謝安目支道林,如方卑之相馬,略其玄黃,取其雋逸。”不料,一向沉靜從容的謝安 一聽就怒了:“都無此二語,裴自為此辭耳!”意思是說,我從沒說過這兩句話,這都是姓裴的自己編的!

  庾道季一愣,隨後又拿出了王珣的《經酒壚下賦》展示給謝安。庾道季本是想告訴謝安,裴啟寫的也未必都是無中生有,如在《語林》中就記載了王珣作《經酒壚下賦》之事。但沒想到,謝安讀過之後更加不快,“於此《語林》遂廢”。

  沉靜有識鑑的謝安為何因此小事發怒呢?

  事實上,即使謝安真的沒說過那兩句話,《語林》也不至於被廢。謝安之怒,壓根兒並不是因為裴啟,而是與王殉交惡有關。

  王珣是王導之孫,東晉書法家,官至尚書令,封東亭侯。他長期為桓溫部下。深得信賴。桓溫去世後,王珣又做新鑽營,謝安以其弄權術而惡之。及至執政,謝安有意打壓包括王殉在內的琅邪王家,並支援弟弟謝萬的女兒與王殉離婚。

  其實,王珣並沒有謝安想象得那麼糟糕,只不過於仕途上主動進取罷了。謝安去世時,王珣正在會稽,但還是連夜奔赴建康弔唁,卻為謝安屬下所阻:“謝丞相生前從來不想見您這位客人!”這話說得夠絕,但王珣不為所動,直步上於靈前哭吊。

  在《語林》中,裴啟用非常欣賞的筆調記述了王珣作《經酒壚下賦》一事,並在文後附載了該文, 稱其“甚有才情”。王珣的這篇作品是歌頌王家先人王戎的,而謝安認為王戎位居高官後經黃公酒壚,追憶年輕時與阮籍、嵇康一起喝酒的故事並不屬實,是東晉好 事者虛構的,加之又與王家交惡,因而恨見《語林》中的記載,所有這一切,引起了他的不快,遂廢其書。

  所幸《語林》中許多條目被《世說新語》直接採錄,也見於其它的一些引文之中,並未完全佚失。但是謝安的這次不淡定,卻大大損害了他的形象。


王猛和是哪個政權的丞相

  王猛是前秦的丞相,謝安是東晉的宰相。   一、王猛:字景略,明帝太寧三年生於青州北海郡劇縣,即今山東壽光東南。原籍北海郡劇縣,即今山東昌樂縣西,後移家魏郡。十六國時期重要政治家、軍事家,於前秦官至丞相,對前秦富國強兵,統一北方有重要影響。   二、謝安:   1、字安石,號東山,東晉政治家,軍事家,浙江紹 ...

翻譯要選哪個專業

  同傳翻譯要選外語專業。同傳翻譯一般指同聲傳譯(翻譯職位)。同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。   擴充套件資料   聲傳譯作為一種翻譯方式,其最大特點在於效率高,原文與譯文翻譯的平均使用同傳的會議現場間隔時間 ...

宋史岳飛翻譯

  1、岳飛,字鵬舉,相州湯陰人,世代務農。其父嶽和,常節省糧食賙濟窮人。鄉人耕種侵佔他家土地,他便割地讓給人家;鄰居向他借錢,他從不去強迫人家還債。岳飛出生時,有天鵝般的大鳥,在屋頂上飛過並鳴叫,因此父母便為他取名“岳飛”。岳飛出生不足一月,黃河在內黃這個地方決堤,洪水暴至,岳飛的母親姚氏抱著岳飛坐進一個大 ...

新唐書房玄齡翻譯

  房玄齡,字喬,齊州臨淄人。父親房彥謙,在隋朝做過官,歷職司隸刺史。房玄齡小時候機警聰敏,閱讀過大量的古典文籍,擅長寫屬文,還兼長草書隸書。隋文帝中期,天下歸一,人們都說隋朝福祚帝皇之位將會永存,房玄齡秘密地向父親陳述說:“當今皇帝沒有功德,只是憑藉後周近親的身份,胡亂誅殺百姓,搶奪竊取皇位才有國家,卻並沒 ...

方山子翻譯

  1、譯文:方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時,仰慕漢代遊俠朱家、郭解的為人,鄉里的遊俠之士都尊奉他。年歲稍長,就改變志趣,發奮讀書,想以此來馳名當代,但是一直沒有交上好運。到了晚年才隱居在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方。住茅屋,吃素食,不與社會各界來往。放棄坐車騎馬,毀壞書生衣帽,徒步來往于山裡,沒有人 ...

琪資料

  謝安琪,1977年3月13日出生於中國香港,中國香港女歌手、演員,2005年1月5日以歌曲《姿色份子》出道,2006年推出歌曲《愁人節》後宣佈暫別樂壇與歌手張繼聰訂婚,並於2007年誕下兒子張瞻;2008年獲四臺聯頒音樂大獎傳媒大獎;2008年至2011年連續四屆奪得叱吒樂壇女歌手;2008年至2014年 ...

楊烈婦翻譯

  1、建中四年(公元738年),李希烈攻陷了汴州,接著又將掠奪陳州,分出他的部隊幾千人,開拔到達項城縣。將掠取這裡的財物,俘虜捆綁這裡的男女,到陳州會師。縣官李侃不知怎麼才好。他的妻子楊氏說: “您是縣官,叛賊到當守衛;力量不足,即使死了,也是忠於職守。您假如逃跑,那麼誰來守城?”李侃說:“軍隊與錢財都沒有 ...