1、曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲意思是:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
2、《離思五首·其四》
作者:元稹【朝代】唐
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
1、曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲意思是:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
2、《離思五首·其四》
作者:元稹【朝代】唐
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
1、「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」這兩句詩出自唐代詩人《離思五首》的第四首,這首詩是悼念亡妻韋叢之作,也有說是懷念少時戀人崔鶯鶯的。
2、全詩如下:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
3、曾經滄海難為水,這一句化用《孟子》中的典故。《孟子?盡心章句上》:「孟子曰:孔子登東山而小魯,登泰山而小天下。故觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言。」朱熹在《孟子集註》中註釋說:「所見既大,則其小者不足觀也。」意即曾經見過滄海,則其他之水不足觀。
4、除卻巫山不是雲,這一句化用「巫山雲雨」的典故,典出宋玉《高唐賦》。《高唐賦》有云:「妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮,陽臺之下。」巫山之雲,為神女所化,故比別處的雲更美。這一句意為除了巫山的雲,別處的雲不能稱之為雲,即看過巫山之雲,別處的雲亦不足觀。
5、這兩句都是化用典故,用典而不泥典,已經脫離了原來典故的意思,即使我們不知道典故,但依然能明白這兩句詩的意思。
6、曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。滄海之水與巫山之雲的喻指,既可以是詩人與亡妻(此處採用此說是寫給亡妻韋叢一說)的感情,也可以是詩人的妻子,既可以指感情,也可以指人,甚至同時有這兩種意思。
7、詩人與亡妻的感情如滄海之水一樣深厚,如巫山之雲一樣美好,詩人的亡妻是世間上最美最好的人,曾經擁有這樣美好的感情,曾經擁有過這樣美好的人,自然別的女子不足觀也。
1、意譯:曾經到過滄海,看到別處的河流也就不屑一顧了。後人引用多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。
2、寓意:曾經滄海難為水,元稹絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。
3、前兩句以極致的比喻寫懷舊悼亡之情,“滄海”、“巫山”,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面,“懶回顧”“半緣君”,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。“曾經滄海”二句尤其為人稱誦。